Читаем Кровь Амбера полностью

Она отпила глоток.

— Вы бы не хотели рассказать мне о них? — наконец спросила Вианта.

— Они даже чересчур умножились. Прошлой ночью вы тоже упомянули что-то о вашей истории, о которой долго рассказывать.

Она чуть улыбнулась.

— Должно быть, вы считаете, что в настоящий момент у вас нет никаких причин доверять мне более необходимого. Я вообще-то умная женщина и понимаю вас. К чему без надобности доверять кому-то, когда творится что-то опасное и непонятное? Верно?

— Мне это кажется разумным.

— И все же, заверяю вас, что меня в первую очередь заботит ваше благополучие.

— Вы думаете, что через меня сможете добраться до убийцы Каина, не так ли?

— Да. И постольку, поскольку они могут стать вашими убийцами, я бы хотела добраться до них.

— Вы хотите мне доказать, что месть за Каина не является вашей основной целью?

— Совершенно верно. Я бы предпочла защищать живого, чем мстить за мертвого.

— Но эта часть вопроса становится академической, если в обоих случаях речь идет об одном и том же лице. Вы думаете, что это так?

— Я не уверена, что этих людей подослал к вам прошлой ночью Люк.

Я положил яблоко рядом с чашкой и отпил кофе.

— Люк? — переспросил я. — Какой Люк? Что вы знаете о каком-то Люке?

— Лукас Гейнард, — промолвила она ровным голосом, — которого обучали в Пекосе на севере Нью-Мексико и который обучил там отряд наемников, снабдил их специальными боеприпасами, действующими в Амбере, и разослал их по домам ждать его приказа собраться для переправы сюда. В общем, попытался сделать то, что много лет назад хотел сделать ваш отец.

— Мать, перемать! — не выдержал я.

Это так много объясняло — например, появлений Люка в рабочей, солдатской одежде в «Хилтоне» Санта-Фе, его рассказ о любви к туристским походам по дикому краю в Пекосе, обойма странных патронов, найденная мною у него в кармане, и все другие, совершенные им туда поездки — слишком частые даже для его коммивояжерской деятельности… Такое объяснение никогда не приходило мне в голову и имело немалый смысл в свете всего узнанного мною с тех пор.

— Ладно, — признал я, — полагаю, что вы знаете Люка Гейнарда. Вы не против того, чтобы объяснить мне, каким образом добыли такую информацию?

— Нет.

— Нет?

— Нет, против. Боюсь, что мне придется играть в эту игру, используя ваши правила и обмениваться с вами сведениями поочередно. Теперь, когда я подумала об этом, то, вероятно, буду чувствовать себя более удобно. Как вам это нравится?

— Любой из нас может прекратить эту игру в любое время?

— Что остановит обмен, если мы о нем не договоримся.

— Идет.

— В итоге, вы должны мне за одно сведение. Вы только позавчера вернулись в Амбер. Где вы были?

Я вздохнул и укусил яблоко.

— Вы поймали крупную рыбу, — наконец произнес я. — Это обширный вопрос. Я побывал во многих местах. Все зависит от того, насколько глубоко в прошлое вы желаете заглянуть?

— Давайте начнем отсчет с момента вашего выхода из квартиры Мег Девлин до вчерашнего дня, — предложила Вианта.

Я чуть не подавился куском яблока.

— Ладно, я принимаю ваши доводы — у вас имеются какие-то чертовски хорошие источники информации. Но эту наверняка предоставила Фиона. Вы заключили с ней союз, не так ли?

— Сейчас не ваша очередь спрашивать, — напомнила она. — Вы еще не ответили на мой вопрос.

— Ладно, после того, как я покинул квартиру Мег, мы вместе с Фи вернулись в Амбер. На следующий день Рэндом отправил меня с заданием отключить построенную мной машину под названием Колесо-призрак. В этом деле я потерпел неудачу, но по дороге наткнулся на Люка. Он действительно помог мне выбраться из передряги. Затем я потерял контакт с моим творением и воспользовался незнакомым Козырем, чтобы перенести себя и Люка в безопасное место. Впоследствии Люк заточил меня в хрустальную пещеру…

— Ага! — воскликнула она.

— Мне следует на этом остановиться?

— Нет, продолжайте.

— Я пробыл в заключении месяц с чем-то, хотя по времени Амбера это сводилось всего лишь к нескольким дням. Меня выпустили двое парней, работавших на даму по имени Ясра. Я поссорился с ними, и с самой Ясрой и козырнулся в Сан-Франциско на квартиру к Флоре. Там же, в Сан-Франциско, я еще раз навестил квартиру, где произошло убийство…

— Дом Джулии?

— Да. Там я обнаружил магические врата, которые мне удалось взломать. Я прошел через них к месту под названием Замок Четырех Миров. Там бушевала битва, и атакующих, возможно, возглавлял парень по имени Далт, личность вполне известная в Амбере, если обратиться к истории. Позже я спасся от преследования магического смерча и бранных слов чародея в маске. Это было вчера.

— И это все?

— Коротко, да.

— Вы оставили что-нибудь неназванное?

— Разумеется. Например, на пороге врат был страшенный Страж, но я все-таки сумел пройти.

— Это ерунда. А что-нибудь другое?

— Да, произошли две странные козырные связи, закончившиеся потоком цветов.

— Расскажите о них.

Скрывать в этом случае мне было нечего. Когда я за-кончил, Вианта покачала головой.

— Тут вы поставили меня в тупик.

Я покончил с кофе и доел яблоко. Она налила мне еще чашечку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези