Читаем Крёстный сын полностью

Правитель наблюдал за происходящим со смешанным чувством. С одной стороны, в душе поднималось недовольство и удивление -- неподобающие женщине занятия дочери, судя по всему, на этом не закончатся. С другой стороны, он ощущал нечто, очень напоминавшее родительскую гордость, чувство, которого он никогда не испытывал. "Девчонка действительно сможет научиться, вот уж никогда бы не подумал!"



С этого дня дочь Правителя стала ежедневно посещать Тренировочный зал. Иногда ее сопровождал отец, иногда специально приставленный человек. Правитель не слишком беспокоился: во время занятий невозможно было остаться наедине. Филип старался не выделять Ив среди других учеников, но это редко получалось, ибо поначалу она сильно отставала от остальных, и с ней приходилось проводить больше времени. Постепенно она научилась столь хорошо владеть мечом, что ему стало гораздо интереснее заниматься с девушкой, оттачивая собственное мастерство. Гвардейцы очень настороженно относились к присутствию на занятиях дочери Правителя. Да, она не была полностью безнадежна, но им все равно казалось -- это пустая прихоть капризной девицы, она просто хочет подразнить Филипа, ну и их заодно. Но время шло, умение Евангелины росло, а в поведении не проскальзывало и намека на кокетство, и гвардейцы стали относиться к ее высочеству если не с симпатией, то с уважением.



Спустя несколько месяцев после первого занятия Правитель пожелал посмотреть на успехи дочери. Филип был очень доволен ею и уверен: она не ударит в грязь лицом. Так и случилось. И Правитель, и присутствующие гвардейцы наблюдали за поединком наставника и ученицы, затаив дыхание. Филип и Ив двигались как в танце, движения отточены, почти грациозны. Девушке, конечно, еще не хватало опыта, да и физически она была слабее своего учителя, но уже сейчас она могла продержаться против него гораздо дольше иных гвардейцев. Зрители, включая Правителя, не удержались от аплодисментов.



-- Получается, ты все же унаследовала от меня хоть что-то.



Правитель неожиданно для себя почти ласково потрепал дочь по плечу. Девушка густо покраснела и не смогла ничего ответить.



-- Спасибо, что настоял на своем, Филип. -- Тот молча поклонился. -- Можете продолжать занятия дальше, если, конечно, Евангелина захочет. Или ты теперь откажешься, раз я не возражаю? -- обратился Правитель к дочери.



Ив, сразу пришедшая в себя от знакомого тона, с вызовом ответила:



-- Не откажусь! Буду заниматься, пока не смогу сразиться с ним (она мотнула головой в сторону Филипа) хотя бы вничью, а потом приглашу на поединок вас.



Правитель довольно добродушно засмеялся.



-- Жду с нетерпением! Это может оказаться интересным.



По мере того как росло умение Ив, Кайл все пристальнее наблюдал за ней и Филипом. Шон видел это, но ни о чем не спрашивал, рассчитывая, что друг сам все расскажет, когда придет время. Вечером после "показательного" поединка Кайл, наконец, заговорил. Он зашел в комнату Шона, который лежал на кровати и кидал хлебными шариками в паука, сплетшего огромных размеров сеть в углу у небольшого оконца.



-- Теперь я уверен в своих догадках, -- Кайл взял стул и уселся на него верхом, облокотившись о спинку.



-- Это ты насчет Филипа и вашей общей зазнобы? -- поинтересовался Шон, лениво скатывая очередной шарик. -- Мне показалось, он быстро оправился после того бала.



-- Он очень умело сделал вид, что оправился, -- усмехнулся Кайл. -- Эта парочка точно вместе и, думаю, уже давно. Скорее всего, сошлись еще до бала.



-- Продолжай, -- насторожился Шон, прекращая свои интеллектуальные занятия с пауком и садясь на кровати.



-- Помнишь, я говорил насчет языка тела, жестов и прочего?



-- Помню. На балу тебе это не помогло.



-- Не помогло, ибо, думаю, они по какой-то причине очень тщательно скрывают свою связь. И делают это мастерски! Таких талантов в самОй Тайной службе раз-два и обчелся. -- Кайл воодушевился и чуть не прыгал на стуле как на игрушечной лошадке. -- На тренировках я поначалу, когда Евангелина с трудом меч в руках держала, тоже ничего не замечал. А потом это стало проявляться, и чем лучше она сражается, тем отчетливее все видно.



-- Да о чем ты? Я ничего такого не заметил, -- с некоторым раздражением спросил Шон, гадая, переживет стул посещение друга или нет.



-- Я об их движениях, о пластике, о языке тела, -- засверкал глазами Кайл. -- Это хорошо, если ты не заметил, может, и другие не видят. Но я наблюдал специально, и могу поручиться: их тела знают друг друга, знают великолепно. Они двигаются как партнеры в танце -- слаженно, красиво. Такого не достигнешь, просто вместе махая мечом по нескольку часов в день! Для этого нужно не одну ночь покувыркаться в постели и поспать друг у друга в объятиях.



-- Интересно... -- Шон забыл о своих опасениях насчет стула. -- Надо будет и мне понаблюдать.



-- Понаблюдай, -- согласился Кайл, -- только не говори никому. Чем меньше людей знает, тем лучше. Парочка прячется не без причины.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения