Читаем Крёстный сын полностью

Филип, до этого без энтузиазма взиравший на Джона, мельком глянул на его спутников, и помрачнел еще больше. Тем не менее, слегка кивнул им, они ответили тем же.



-- Что тебе сказать, Джон. Хочешь откровенности: пожалуйста. Мы с тобой всегда друг друга недолюбливали. Тебе мои методы не нравились, мне -- твои. Вижу я, кто с тобой остался. Не понимаю только, почему ты за этот трюк с лучниками ухватился? Всегда любил кровь пустить. Или людей у тебя совсем мало?



-- Не тебе вопросы задавать, -- ухмыльнулся довольный разбойник. -- А вот на мои ответить придется, -- повернулся к гвардейцам и Ив. -- Ваши имена и род занятий.



Шон и Кайл назвались.



-- А мальчишка?



-- Это мой кузен, -- сказал Кайл.



-- И куда вы такой компанией ездили?



-- На тот берег Лифианы выполнять поручение Правителья, -- ответил Шон.



Река служила границей между двумя государствами, и разбойника удовлетворил ответ гвардейца. Таланты бывшего предводителя вполне можно использовать для разного рода темных государственных делишек. Кто ж не слыхал о подвигах Тайной службы и ее агентов? Одна из излюбленных тем в столичных кабаках... А у Джона, к тому же, имелись свои резоны верить в то, что секретная полиция не гнушается ничьими услугами, лишь бы они приносили пользу делу.



-- Похоже на правду, -- он задумчиво глядел на пленников. -- Но смущает меня ваш эскорт. Карету мы обыщем на предмет ценностей, хотя вряд ли их доверили бы висельнику... Не верится, Филип, что Правитель тобой так дорожит... А пацаненка вы тоже таскали с собой на тот берег?



-- Нет, конечно, -- фыркнул Кайл. -- Мы его на обратном пути прихватили. Мальчишке нужно в столицу, я его родственник и вызвался доставить по назначению.



Джон пристально всмотрелся Ив в лицо. Она не смутилась и ответила ему дерзким взглядом. Разбойник усмехнулся, глаз не отвел. Гвардейцы и Филип внешне никак не проявляли своей тревоги.



-- Зачем такой мелкоте в столицу? -- поинтересовался предводитель.



-- Учиться буду, -- с вызовом ответила девушка. -- Не имею желания прозябать как мой двоюродный братец и его друзья.



-- И на кого же будет учиться такая смазливая мордашка? -- Джона явно забавлял этот разговор. -- Ну-ка, подойди ко мне. Да не бойся!



Ив, презрительно фыркнув, подошла к Джону и уставилась ему в лицо, тот стал внимательно разглядывать ее с ног до головы.



-- Дядя, вы, часом, не из тех, кто женщин не любит? -- наконец спросила она с мальчишеской развязностью.



-- Нет, малыш, -- широко улыбнулся Джон. -- Зятек нашего Правителя хорошо знает: женщин я очень люблю.



С этими словами разбойник быстро схватил Ив за талию, прижал к себе и, медленно, почти ласкающими движениями ощупал ее грудь, потом его рука скользнула между ног пытавшейся вырваться девушки.



-- Отпусти ее! -- необходимость в притворстве отпала, и Филип шагнул к предводителю.



Улыбка Джона стала торжествующей, он почти отшвырнул Ив в объятия ее мужа. Тот подхватил девушку, Шон и Кайл положили руки на рукояти мечей. Предводитель сразу это заметил.



-- Полегче, гвардейцы. Не забывайте о лучниках.



-- Отпусти всех, кроме меня, -- потребовал Филип. -- Правитель дорожит мной, я его крестник.



-- Заливай больше! -- Джон рассмеялся. -- Я на его месте был бы счастлив избавиться от такого зятя. Отпустить могу всех, кроме нее, -- он указал на переодетую девушку, жавшуюся к Филипу. -- Это ведь дочь Правителя? Твоя жена?



Ответа не последовало.



-- Можешь не говорить, я и сам вижу. Действительно хороша, и фигурка что надо, насколько я сумел прощупать, -- Джон пытался вывести бывшего товарища из себя, тот, понимая это, изо всех сил старался оставаться спокойным.



-- Ну, ребята, наконец-то мы сорвали банк! -- обратился разбойник к своим людям. -- Спасибо прежнему предводителю. Люди Правителя свободны. И ты, Жеребец, можешь катиться, хотя вряд ли уйдешь без жены. А ведь ежели подумать, зачем она тебе? Наверняка с ней не лучше, чем с остальными, скорее, хуже, при ее-то изящном сложении... -- с пакостной ухмылкой издевался Джон, обшаривая Ив взглядом с головы до ног.



-- Закрой рот, Джон, и прекрати на нее таращиться. Она моя, ты знаешь правила.



Филип сказал это, не повышая голоса, но его тон заставил разбойника на мгновение смутиться. Впрочем, воспоминания о тех временах, когда Жеребец был предводителем, очень быстро исчезли, и он огрызнулся:



-- Не забывайся, приятель: теперь я главный.



-- Ты, ты, дружок, никто не спорит, -- усмехнулся Филип. -- Давай-ка отпустим людей и уберемся с дороги.



-- Я уже сказал: все свободны. Оставьте карету и отправляйтесь, -- прикрикнул Джон, но никто из людей Правителя не тронулся с места, все смотрели на Филипа.



Тот покачал головой.



-- Джон, во-первых, ты не назначил выкуп, во-вторых, не выбрал человека, который должен все передать Правителю.



-- Пусть твои друзья с ним говорят, -- с раздражением отмахнулся предводитель.



-- Филип, -- проговорил Шон, взглянув на чуть кивнувшего Кайла. -- Мы хотим остаться.



Джона это заявление разозлило еще больше.



-- Меня всегда удивляло, как к тебе липнут что бабы, что мужики. Эти, небось, уже умереть за тебя готовы? -- чуть ли не прошипел он.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения