Читаем Крёстный сын полностью

-- Я к этому усилий не прилагал и не прилагаю. И я никогда не хотел, чтобы за меня кто-то умирал, -- ответил Филип, потом обратился к гвардейцам. -- Ребята, вы мне больше поможете, если поскорее сообщите обо всем Правителю, -- те неохотно кивнули. -- И скажи, наконец, сколько ты хочешь получить, Джон.



-- Десять тысяч золотых.



Филип присвистнул.



-- Не уверен, что у него есть такие деньги.



-- Ничего, наскребет как-нибудь, чай, не бедствует. Дочь-то у него одна.



-- Когда и где передавать? -- с деловым видом осведомился Кайл.



-- А об этом я позже сообщу, -- заявил Джон с важностью. -- Такая добыча не каждый день обламывается, тут нужно все обмозговать, чтоб осечки не случилось.



-- Ребята, отправляйтесь, -- кивнул Филип гвардейцам, потом махнул солдатам. -- Надеюсь, думать Джон будет недолго, и мы скоро увидимся.



-- Прости, что настоял на своем с каретой и сопровождением, -- сказал Шон. -- Плохая идея оказалась.



-- Ничего, насколько я знаю Джона, он и к четверым всадникам прицепился бы, -- криво усмехнулся Филип.



-- Хватит лясы точить! -- прикрикнул на них разбойник. -- Отваливайте! Сердцем чую, Правитель уже заждался любимого крестничка. Хоть весточку от него привезете.



Люди Правителя тронулись и, объехав по обочине завал из веток, вскоре скрылись за поворотом. Разбойники быстро принялись обшаривать карету, а Джон обыскал Филипа и забрал у него все оружие.



-- Два меча-то зачем? -- полюбопытствовал он.



-- Знаешь ведь, как я люблю помахаться, -- пожал плечами тот. -- Вдруг один сломается?



-- Я должен обыскать твою жену, -- предводитель проявлял удивительную вежливость.



-- Ты ж уже пощупал везде, где нельзя, -- со злостью ответил зять Правителя. -- Нет у нее ничего. Зачем ей оружие, если она не умеет с ним управляться?



-- А зачем она тогда с вами ездила?



-- Не хотела меня без присмотра оставлять. Ревнует, -- Филип ухмыльнулся во весь рот.



-- Это правда, моя леди? -- галантно осведомился Джон.



-- Правда, -- ответила та, насупившись.



-- И у вас нет при себе никакого оружия? -- не отставал разбойник.



-- Нет.



-- Что ж, поверю.



Разбойники закончили с каретой. Как и предполагал предводитель, никаких ценностей там не оказалось. Джон велел связать пленникам руки и надеть повязки на глаза. Потом их усадили вдвоем на одну лошадь.



-- Отправляемся, -- крикнул предводитель, и шайка, включая покинувших укрытия лучников, двинулась вглубь леса.



Правитель, узнав о пленении дочери и крестника, страшно разозлился. Он достаточно поволновался за парочку во время операции на Гейхарте, письмо от Данкана его успокоило, а теперь все начиналось сначала. Глядя на стоящих перед ним понурившихся Шона и Кайла, он с трудом сдерживался.



-- Значит, Филип выступал против кареты и сопровождения?



-- Да, ваше величество, -- ответил Шон.



-- Почему же ты настоял?



-- У меня был ваш приказ, мой лорд.



-- Я отлично знаю: ты умеешь закрывать глаза на приказы, когда дело касается благополучия друзей!



-- Мой лорд, тогда этот вариант казался мне наиболее разумным и безопасным. К тому же Данкан не желал выпускать нас без сопровождения, ссылаясь на ваши распоряжения...



-- Данкан... Пригрел Томас в свое время змею на груди... -- пробурчал Правитель, знавший цену родичу Филипа. -- Он сильно доставал мальчишку?.. Вашего друга, я имею в виду.



Шон, чувствовавший себя неловко, когда приходилось обсуждать с Правителем его семейные дела, с неохотой ответил:



-- Да, мой лорд. Филип, правда, мало на него внимание обращал, но ее высочество... -- он запнулся и замолчал.



-- Договаривай!



-- Она его чуть не убила. После этого он стал как шелковый.



Правитель, несмотря на дурное настроение, довольно усмехнулся. Кстати вспомнилось и письмо от Данкана, в котором он жаловался на ночные пьяные дебоши на кухне с участием его дочери. Потом, снова нахмурившись, спросил:



-- Этот Джон, разбойник, не ладил с Филипом?



-- Да, ваше величество, все выглядело именно так.



-- Неудачно! Десять тысяч придется частично брать из казны и как раз перед Звездной палатой... -- Правитель взглянул на гвардейцев. -- Вы свободны. Спасибо за службу, вашей вины в случившемся нет.



Шон и Кайл поклонились и вышли, а Правитель вызвал к себе начальника Тайной службы.



Когда разбойники добрались до лагеря, наступил вечер, и в лесу стало совсем темно. Пленникам помогли слезть с лошади и развязали глаза. Молодые люди с наслаждением принялись разминать затекшие конечности, оглядываясь по сторонам. Филип увидел привычную картину, его жена смотрела с любопытством. Они стояли на большой поляне, освещенной пламенем полыхавшего посередине огромного костра. Девушка с удовольствием ощутила исходящее от огня тепло. Над костром висели две оленьи туши, кругом разносился аппетитный запах жареного мяса. У Ив, несмотря на волнение, тут же засосало под ложечкой. Ее муж, потянув носом воздух, сглотнул слюну. "Раз Фил может думать о еде, наверное, не все так плохо", -- подумала она. Ив немного успокоилась и продолжила осматривать разбойничий лагерь. Заметила в свете костра несколько шалашей, открытые лежбища виднелись под деревьями по краю поляны.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения