Читаем Крёстный сын полностью

-- Стоп, -- перебил его Кайл. -- Не пори горячку, так только все испортишь. Нам она тоже небезразлична.



-- Небезразлична? Да что вы понимаете? Если с ней что-нибудь случится...



-- Мы себе никогда не простим, -- закончил Кайл. -- Пошли, нужно подготовиться.



Гвардейцы взяли Филипа под руки и чуть ли не силой потащили за собой. Он подчинился: друзья не сдадутся, а их помощь ему необходима.



-- Он ничего ей не сделает, женщины его не интересуют, -- сказал Шон. -- Хуже всего, если он узнает ее. Тогда станет поджидать тебя.



-- Тебе легко говорить, Шон. Он ненормальный, я с такими встречался. Ему все равно, кого мучить и убивать. И потом, кто-то из его охранников наверняка предпочитает женщин, он может приказать...



-- Хватит, не заводи себя! -- одернул его Кайл. -- Он все это может и непременно сделает, но только когда ты будешь смотреть. Не хочешь этого -- успокойся!



Они уже входили в свою квартирку.



-- Когда тебе откроют дверь? -- спросил Шон.



-- В полпервого ночи.



-- Сейчас одиннадцать, -- сказал Кайл. -- Только что пробили часы на ратуше, я считал.



-- Полтора часа! -- простонал Филип.



-- Фил, я уверен, она без сознания, -- снова попытался успокоить друга Шон. -- Он или стукнул ее по голове или усыпил чем-то, иначе была бы потасовка, и кто-нибудь да услышал. Он не тронет ее, пока она не очнется.



Филип только скрипнул зубами, прекрасно понимая, что при желании не так уж трудно быстро привести человека в сознание.



-- Ив права: ужасное чувство! -- пробормотал он.



Гвардейцы не стали уточнять, о чем он, и занялись сборами. Филип тоже не сидел сложа руки. Первым делом сорвал повязку с глаза, шнурок с волос и со злостью зашвырнул их в угол. Что-то подсказывало ему: Арман быстро узнает, кого похитил, и маскировка больше не понадобится. Потом он переоделся в максимально удобную для поединка одежду, достал пару ножей в кожаных ножнах и засунул за пояс. Проверил меч и взял второй, привесив себе на спину. Когда друзья были готовы, часы на ратуше пробили три четверти, до полуночи оставалось пятнадцать минут.



-- Пошли, -- распорядился Филип. -- Подождем у дома, вдруг она откроет раньше.



-- Кстати, а что мы будем с ней делать? -- спросил Кайл. -- Она может поднять тревогу.



-- Вырубишь ее своим знаменитым ударом в челюсть, -- ответил Филип без тени улыбки. -- Только бей крепче, уж очень она здорова.



Друзья вышли на улицу и быстрым шагом направились к дому Армана. Особняк возвышался темной громадой, лишь свет уличных факелов отражался в черных окнах. Бой часов в очередной раз возвестил им о времени: четверть первого. Филип и гвардейцы не стали ждать и потихоньку направились к торцу здания: там располагался черный ход. Стоило им подойти, дверь приоткрылась. Филип тут же нырнул внутрь и оказался в объятиях посудомойки.



-- Полегче, дорогая, полегче, -- он с трудом высвободился. -- Хочу познакомить тебя с парочкой друзей.



Не успела она ничего сказать, как вошедший Кайл мастерски вырубил даму мощным ударом. Для всех так и осталось тайной ее отношение к предложению заняться сексом с тремя мужчинами, хотя Филип в глубине души полагал, что она была на десятом небе.



Гвардейцы быстро связали бесчувственную посудомойку кухонными полотенцами, засунули ей в рот кляп и затолкали в кладовку. Филип не стал ждать, пока они закончат, и пошел к двери, ведущей в господскую часть дома. Он оказался в тускло освещенном несколькими свечами коридоре. Стены были затянуты яркой тканью с узором, изображающим райских птиц, порхающих среди букетов пышных цветов. Филип даже головой тряхнул, прогоняя рябь в глазах, вызванную этим аляповатым великолепием. В доме царила полная тишина. Вытащив меч из ножен, молодой человек стал медленно продвигаться вперед, тихо приоткрывая попадающиеся на пути двери. Все они вели в темные необитаемые комнаты с зачехленной мебелью. Когда он добрался до лестницы, из кухни вышли Шон с Кайлом. Филип махнул им, указывая, чтобы они поднимались наверх, а сам пошел вперед, в другую часть дома. Обойдя основание лестницы, он сразу увидел впереди в коридоре двоих людей короля, стоявших у одной из дверей. Молодой человек стремительно метнулся к ним, пара молниеносных ударов мечом, и телохранители осели на пол, даже не успев вытащить из ножен оружие. Филип толкнул дверь, она не открывалась. Не желая тупить свои ножи, он быстро обшарил одного из охранников и нашел короткий кинжал. Этого вполне хватило, чтобы подковырнуть собачку замка: дом был обычным жилищем, не рассчитаным на содержание пленников.



Филип распахнул дверь и вошел в темную комнату. Полоса света из коридора освещала большую кровать под балдахином, на которой, скорчившись, лежала полностью обнаженная Ив со связанными руками и ногами. Услышав, что кто-то вошел, с трудом подняла голову, левая сторона лица превратилась в сплошной синяк. Филип кинулся к девушке и стал перерезать веревки.



-- Он что-нибудь делал с тобой? -- выдавил через силу, замечая на ее спине несколько багровых вздувшихся следов от плети.



-- Нет, -- она сразу принялась растирать руки и запястья.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения