Читаем Крещение Руси полностью

[68] Гоинг Л… Живопись Лувра. Введение Мишеля Лаклотта. – Перевод на русский язык ЗАО «МК-Импорт», М.: Международная книга, 1987. Англ. издание: Stewart, Tabori & Chang. Inc. 1987.

[69] Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. История русской церкви. Кн. 1–7. – М.: Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994–1996.

[70] Малый Атлас Мира. – М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР, 1979.

[71] Поло М. Книга чудес. Отрывок из «Книги чудес света» из Национальной библиотеки Франции (Ms. fr. 2810). Издатель Франсуа Авриль (главный хранитель Отдела рукописей Национальной библиотеки Франции). Аннотации к иллюстрациям Мари-Терезы-Гуссе. – Ultreya, Milan, Italy, 1999. Издание на русском языке: М.: Белый Город, 2003.

[72] Менар Р. Мифология в древнем и современном искусстве. – Минск: Харвест – М.: АСТ, 2000.

[73] Микеланджело: Альбом. Текст Джованны Николетти. Из серии «Мастера живописи». – М.: Белый Город, 2002. Giunti Gruppo Editoriale, Флоренция, Италия, 1999.

[74] Мифы народов мира: Энц. Тт. 1, 2. – М.: Советская Энциклопедия, 1980 – (Т. 1), 1982 – (Т. 2).

[75] Монастыри и храмы земли Ярославской. Краткая иллюстрированная энциклопедия. Тт. 1–3. – Ярославль-Рыбинск: Рыбинский Дом Печати, 2000.

[76] Морозов Н. А. История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика. Пророки. – М.: Типография Т-ва И. Д. Сытина, 1914.

[77] Морозов Н. А. Христос. (История человечества в естественно-научном освещении). Тт. 1–7. – М.-Л., Госиздат, 1924–1932 гг. т. 1: 1924 (2-е изд: 1927), т. 2: 1926, т. 3: 1927, т. 4: 1928, т. 5: 1929, т. 6: 1930, т. 7: 1932. (Первый том вышел двумя изданиями: в 1924 и в 1927 годах). В 1998 году, по нашей инициативе, вышло репринтное переиздание этого труда Н. А. Морозова в московском издательстве «Крафт». Были переизданы все семь томов.

[78] Назаревский В. В. Из истории Москвы. 1147–1913. – М.: СВАРОГ, 1996.

[79] Нечволодов А. Сказания о Русской Земле. Кн. 1, 2. – М.: ЗАО «СВАРОГ и Kо», 1997. Переиздание труда А. Нечволодова, напечатанного в Государственной типографии С. -Петербурга в 1913 году.

[80] [Никоновская Летопись]. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью / Полное Собрание Русских Летописей (ПСРЛ). Тт. IX–XIV – М.: Языки русской культуры, 2000.

[81] Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке. Каталог выставки. Государственный Исторический Музей. 4.04 – 1.07.2001 / Государственный Исторический Музей. Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». Королевская оружейная палата (Швеция). – М., 2001.

[82] Острожская Библия (Библия, сиречь книги Ветхаго и Новаго завета, по языку словенску). – Острог, 1581. Репринтное переиздание: «Острожская Библия». Комиссия по изданию памятников при советском фонде культуры, М.: Л.: Слово-Арт, 1988. «Фототипическое переиздание текста с издания 1581 года осуществлено под наблюдением И. В. Дергачевой по экземплярам Научной библиотеки им. А. М. Горького Московского государственного университета».

[83] Памятники Куликовского цикла / Под ред. акад. Б. А. Рыбакова. – Российская Академия наук, Институт российской истории. СПб. Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1998.

[84] Памятники литературы Древней Руси. XI – начало XII века». – М.: Художественная Литература, 1978.

[85] Панова Т. Д. Кремлевские усыпальницы. История, судьба, тайны. – М.: Федеральное государственное учреждение «Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль»», Индрик, 2004.

[86] «Панорама Средневековья. Энциклопедия средневекового искусства». Под редакцией Роберта Бартлетта. / Пер. с англ.: «Medieval Panorama». Edited by Robert Bartlett. Thames & Hudson, London, 2001. Русский перевод: М.: «Интербук-бизнес», ЗАО «Интербук-бизнес», 2002.

[87] Пашков Б. Г. Русь – Россия – Российская империя. Генеалогическое древо основных русских родов (862-1917 гг.)». – М.: Изд-во «ЦентрКом», 1996. 2-е издание 1997 г.

[88] «Переславль-Залесский»: Альбом / Автор текста и сост. Л. Б. Сукина. – М.: Славпринт, 2002.

[89] Петрученко О. Латинско-русский словарь. – М.: Издание Тов-ва «В. В. Думнов, наследники Бр. Силаевых», 1914. Репринтное переиздание: М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1994.

[90] Полная Симфония на канонические книги Священного Писания. – СПб.: Библия для всех, 1996.

[91] [Помпеи]. Помпеи: Альбом / Ф. Коарелли, Э. де Альбентиис, М. П. Гвидобальди, Ф. Пезандо, А. Вароне. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2002. Отпечатано в Италии.

[92] Прищепенко В. Н. Страницы русской истории». Том 1 вышел в 1998 году, том 2 – в 2000 году. – М.: Изд-во ИПО Профиздат.

[93] Пролог. Март, апрель, май. – М.: 1643.

[94] Псалтырь. – М., 1657. (Частное собрание).

[95] Псалтырь со возследованием. Напечатана в царствующем великом граде Москве в лето 7160 (1652 г. н. э.) месяца октября в 1 день. (Переиздание: Москва, типография единоверцев при Святотроицкой Введенской церкви, 1867.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Блог «Серп и молот» 2021–2022
Блог «Серп и молот» 2021–2022

У нас с вами есть военные историки, точнее, шайка клоунов и продажных придурков, именующих себя военными историками. А вот самой исторической науки у нас нет. Нельзя военных разведчиков найти в обкоме, там они не водятся, обкомы вопросами военной разведки не занимаются. Нельзя военных историков найти среди клоунов-дегенератов. Про архивы я даже промолчу…(П. Г. Балаев, 11 октября, 2021. Книга о начале ВОВ. Черновые отрывки. «Финская война»)Вроде, когда дело касается продавца в магазине, слесаря в автосервисе, юриста в юридической фирме, врача в больнице, прораба на стройке… граждане понимают, что эти профессионалы на своих рабочих местах занимаются не чем хотят, а тем, что им работодатель «нарезал» и зарплату получают не за что получится, а за тот результат, который работодателю нужен. И насчет работы ученых в научных институтах — тоже понимают. Химик, например, работает по заданию работодателя и получает зарплату за то, чтобы дать тот результат, который работодателю нужен, а не тратит реактивы на своё хобби.Но когда вопрос касается профессиональных историков — в мозгах публики происходят процессы, превращающие публику в дебилов. Мистика какая-то.Институт истории РАН — учреждение государственное. Зарплату его научным сотрудникам платит государство. Результат работы за эту зарплату требует от научных сотрудников института истории государство. Наше российское. Какой результат нужен от профессиональных историков института истории нашему государству, которое финансирует все эти мемориалы жертвам сталинских репрессий — с двух раз отгадаете?Слесарь в автосервис приходит на работу и выполняет программу директора сервиса — ремонтирует автомобили клиентов. Если он не будет эту «программу» выполнять, если автомобили клиентов не будут отремонтированы — ему не то, что зарплаты не будет, его уволят и больше он в бокс не зайдет, его туда не пустят. Думаете, в институтах по-другому? Если институты государственные — есть программы научных исследований, утвержденные государством, программы предусматривают получение результата, нужного государству. Хоть в институте химии, хоть в институте кибернетики, хоть в институте истории.Если в каком-нибудь институте кибернетики сотрудники не будут давать результата нужного государству в рамках выполнения государственных программ, то реакция государства будет однозначной — этих сотрудников оттуда выгонят.Но в представлении публики в институте истории РАН нет ни государственных программ исследований, ни заказа государства на определенный результат исследований, там эти Юрочки Жуковы приходят на работу заниматься чисто конкретно поиском исторической истины и за это получают свои оклады научных сотрудников государственного института.А потом публика с аппетитом проглатывает всю «правду» о Сталине, которую чисто конкретно в поисках истины наработали за государственную зарплату эти профессиональные историки, не замечая, каким дерьмом наелась.Вроде бы граждане понимают и знают, что наши государственные чиновники выполняют волю правительства, которое действует в интересах олигархата, и верить этим чиновникам может только слабоумный. Но когда дело касается вопросов к профессиональным историкам, чиновникам государства в институте истории РАН, то всё понимание куда-то исчезает, Витенька Земсков и Юрочка Жуков становятся чисто конкретными независимыми искателями правды о Сталине и СССР. За оклады и премии от государства…(П. Г. Балаев, 30 августа, 2022. «Профессиональные историки и историки-самозванцы»)-

Петр Григорьевич Балаев

Публицистика / История / Политика