Читаем Костечков-варвар полностью

— «Ты же сам так говорил, про кровь и черепа»— недоумевал Индюк, — «А это Кхорн»-

— «Я гедонист, поэтому я по Слаанешу»— пояснил Алексей.

До места встречи с противником оставалось идти совсем немного и Костечков вложил в ладонь зажигалку, сжал кулак.

— «Чтоб удар был сильнее»— прокомментировал он своё действие Индюку. Под футболкой Костечковым явно ощущалось холодное прикосновение металлического амулета к его коже, и это отстранённое ощущение придавало ему странную уверенность в действиях.

Наконец лестница закончилась, и дикарь оказался в гигантском зале из чёрного обсидиана. Там он, наконец, увидел своего врага — волшебник был облачён в пурпурную мантию, на костлявое лицо спадали длинные седые волосы, а в глубине тёмных глазниц тускло поблёскивали злобой красноватые глаза.

— «Взагр`Уршъе-Рамутзог’Монг! Сейчас ты встретишь свою гибель!»— взревел варвар и бросился к колдуну.

— «Хах глупый дикарь! Я заглянул в сам центр абсолютной тьмы, где ты бы потерял рассудок в доли секунд! И сейчас ты узнаешь, какую силу я там приобрёл!»— проговорил колдун и стал произносить заклинание, — «Дол дэаморд, газдул сек-матет тордалон-чок!»-

У того самого одинокого фонаря они повернули налево, на более широкую аллею. Там уже виднелась фигура Вурма. По мере приближения всё чётче становлись различимы зловещие блики света на кожаной куртке и очках без оправы, принадлежавшие Вурму. Как уже можно было догадаться, внешне типаж Вурма был близок Костечковому, разве что волосы у него были прямые, а на лице меньше прыщей.

Из ниоткуда между варваром и магом выросла тёмная фигура высотой в два человеческих роста, состоящая, казалось, из одного клубящегося дыма.

— «Демон!»— крикнул резко остановившийся варвар.

— «Не просто демон, Костечков»— засмеялся Взагр`Уршъе-Рамутзог’Монг, — «А король демонов, сам великий Рород’лам! И сейчас ты узнаешь, почему его имя в переводе на человеческие языки значит «Соседство на анатомическом столе швейной машины с зонтиком!»-

— «Ну здорово, Кост, пидор»— ещё издалека лениво проговорил Вурм, не вынимая рук из карманов.

— «Здаров, патлобес, что, пизды готов получить?»— ухмыльнулся Костечков и бросился было к сопернику, дабы нанести разящий удар, но откуда-то сбоку, из тьмы, внезапно появился крепко сбитый человек в капюшоне, опущенном на лицо.

Костечков опешил, не зная, с кем имеет дело — он рассчитывал, что Вурм придёт один.

А вот незнакомец не опешил

И нанёс два быстрых удара по лицу Алексея.

Индюк попытался встать между ними, бормоча нечто аморфно-примирительное, но Незнакомец не внял увещеваниям. Он легонько, без злобы, пнул Индюка, а затем тихо сказал ему:

— «Если ты нормальный парень, то иди отсюда»-

— «Индюк, не лезь»— лениво высказался Вурм.

Индюк отошёл на несколько десятков метров, но Костечков всё же мог разглядеть беспомощное выражение его лица.

С жутким потусторонним рыком демон, как гигантское чёрное облако, налетел на варвара. Тот увернулся от выпада, нанося удары секирой, но всё было впустую — верная сталь, ни разу не подводившая Костечкова в боях со смертными, не могла причинить вред бестелесному духу. Тот же не ослаблял своего натиска. В какой-то момент варвар понял, что начинает уставать и скоро допустит ошибку, которой непременно воспользуется демон. И в этот момент в первый раз, за всю свою жизнь варвар почувствовал ужас. Он впервые понял, что смерть — не тот противник, которого можно обмануть, и она лишь делает вид, что отступает или проигрывает, а на самом деле она просто до поры до времени играет с зазнавшимся человеком. Ведь она всегда знает, когда наступит конец.

И вот он увидел, как к нему приближаются когти демона и наносят тот самый последний смертельный удар.

Незнакомец схватил Алексея за воротник:

— «Сейчас позвонишь ей и извинишься»— тут он сильно тряхнул Костечкова, — «Понял?»-

— «Да»— пробормотал тот.

Редкие прохожие огибали их потасовку по газону.

Вурм со злорадно ухмылкой набрал соответствующий номер и передал телефон Незнакомцу. Тот подсунул его к уху Костечкова.

— «Да»— раздался в телефоне усталый девичий голос.

— «Это… извини, типа»— промямлил Костечков.

— «Это кто?»-

— «Лёша…»— тяжело произнёс тот.

— «Какой Лёша?»— с раздражением спросила собеседница.

— «Кост… Костечков»-

— «А…»— в голосе девушки теперь сквозило злорадное удовлетворение.

— «Ещё извиняйся»— занёс кулак Незнакомец.

— «Ну я извиняюсь… прости… пожалуйста»— пробормотал Костечков.

— «Ладно. Прощаю»— со снисходительным презрением ответила подруга Вурма.

— «Прощает»— буркнул Костечков Незнакомцу. Тот, не поверив Костечкову, сам взялся за телефон.

— «Всё? Принимаешь извинения? Ладно, ладно, спи»— он повернулся к Алексею, — «Ещё исполнять будешь, зароем, нахуй. Понял? А сейчас свободен, дыши»— и легонько ткнул Костечкова в живот. Нижняя, видимая часть лица его улыбалась.

Вурм тоже улыбнулся и, не доставая рук из карманов, зашагал прочь по аллее. Незнакомец проследовал за ним. В последний момент можно было расслышать, как Вурм зачем-то произнёс, непонятно кому:

— «Катерки ебашат»-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези