— «Ай, Костечков, в битвами приобретаешь так мало, а потерять можно всё»— принялся рассуждать Уил, — «Мы же поняли, сколь много большего можно достичь в городах, не подвергая себя постоянному риску.»-
Слэм молчал, периодически кривясь лицом — этот тик был последствием магического урона, нанесенного ему когда-то могущественным волшебником Валентиннием в поединке среди зарослей малины на вершине холма Райвола.
— «Воины, воины — у тебя всё время одно на уме, Костечков»— продолжил Уил.
— «Потому что Дыбениец не может быть никем, кроме как воином!»— вскричал в ответ дикарь.
— «И Дыбения, Дыбения… Ты всё грезишь этой страной, а ведь она давно уже не во власти варваров и дикарей…»— раздосадовано промолвил Уил.
— «Как такое может быть?!»— ещё громче прежнего взревел Костечков.
— «Ты слишком давно не был на родине, Костечков. Вот уже не первую луну там властвует могущественный чародей. Столь могущественный, что даже дикарская сталь и первобытная ярость бессильна против его ворожбы»-
— «Что?! Я не верю своим ушам! Колдун завоевал нашу Родину?!»— вскричал Костечков.
— «Да, как бы тебе горько ни было это слышать, но всё так. Этот Колдун прибыл с запада, призвав себе на помощь великие гибельные силы. С их помощью ему и удалось разбить дыбенийцев. Теперь все варварские пределы в его власти»-
— «Как же зовут этого колдуна?»— спросил Костечков
— «Взагр`Уршъе-Рамутзог’Монг»— без запинки выговорил Уил.
— «Видимо, действительно, я давно не был в Дыбении. Ведь я не помню, чтобы варвары хоть раз проигрывали битву колдунам! Что ж, если во всей нашей родине нет больше достойных воинов, то придётся мне направиться туда, чтобы напомнить дикарям о том, как следует управляться с секирами!»-
— «Костечков, ты идёшь на верную гибель…»— вкрадчиво проговорил Слэм. Но тот его уже не слушал.
— «А что касается вас, то в Самокисе вы хотели достичь многого? Что ж я дам вам всё!»— вскричал со смехом Костечков, — «Теперь вы трое будете королями этого города. Но радости это вам не принесёт, поскольку вы предали свою кровь! Прощайте!»-
С этими словами варвар покинул Самокис чтобы никогда больше туда не возвращаться.
***
— «Лёш, а ты не проспишь?»— раздался сквозь сон голос Мамы.
— «Ммм»— замычал Костечков, — «А по часам что?»-
— «Десять минут одиннадцатого»— ответила Мама. Услышав это, Костечков подскочил на кровати как ужаленный. Пробудившись, он тут же заметил, что во сне сбросил на пол одеяло, однако, начиная с того трагического эпизода, он перестал снимать на ночь трусы, поэтому полной деморализации удалось избежать.
— «Сука, будильник»— раскаянно произнёс он, ведь после того же случая он не только добавил что-то, но и кое-что убрал.
— «А я говорила, ставь и на телефоне тоже»— назидательно сказала Мама, в её голосе слышалось удовлетворение своей правотой.
Костечков забегал по комнате, ища предметы своего гардероба. В очередной раз пересекая пространство комнаты, он задел пустые банки джин-тоника, стоявшие на полу, и они издали гулкий пустотелый звук.
— «Ох, пьянчуга»— сказала Мама полуосуждающе-полуусмехаясь.
— «Свалила быстро!»— Костечков двинулся к ней, намереваясь выпроводить из комнаты, но Мама и сама поспешила на кухню, видя рассерженные глаза сына, горевшие из-под его кудрявой гривы, не укрощённой ободком.
Наскоро собравшись, Костечков покинул свой дом. Улица неприятно удивила его низкой температурой. Кожаная куртка несильно спасала от холода, и он изрядно продрог. К тому же на середине пути до «Сталкера» начал идти премерзейший мокрый снег. Его курчавые волосы быстро намокли и стали противно прилипать к лицу, не помогал даже ободок. Костечкову периодически приходилось высвобождать из карманов задубевшие руки, чтобы убрать с лица и очков превратности погоды. В один из таких моментов зазвонил его телефон. Сквозь заиндевелые очки он не увидел имя звонящего и решил уже по голосу определить, кем же является его собеседник.
— «Слышь, Пёс, ты охуел?»— по обращению «пёс» можно было безошибочно определить Вурма, — «Ты чё там накорябал вчера?»-
— «Отъебись, Вурм»— морщась от непогоды, ответил Костечков.
— «Слышь, пидор, если ты не ссышь, давай стрелу забьём, разберёмся?»— разгорячился Вурм.
— «Да похуй, давай, разберёмся, где?»— Костечков почему-то снова сделал для убедительности свой голос низким, хотя говорил не с женщиной.
— «В парке, в восемь»— парк, который Вурм имел в виду, находился прямо за станцией метро.
— «Идёт. Жопу готовь свою»— и Алексей повесил трубку.
Он не придал значения угрозам Вурма. Ведь физически Вурм не был выдающимся соперником, даже по росту он был ниже Алексея. Впрочем, в части злокозненного коварства и порочности он не уступал Алексею, поэтому можно бы было сказать, что в противоборство теперь вступили две равноценно демонических натуры. А вообще Алексея удивило, как этот жалкий персонаж мог оспорить экспертное заключение Костечкова, открыто выступить против него. Такая дерзость надлежала быть наказанной. Сегодня Вурм будет определён, вспомнит, где его место.