Читаем Корела и Русь полностью

В 1595 г. Швеция и Россия заключили Тявзинский мирный договор, по которому последней возвращались Ижорская земля и Корельский уезд. Сразу же русское правительство стало принимать решительные меры к восстановлению жизни и хозяйства в Корельском уезде. По жалованной грамоте царя Бориса Федоровича в 1598 г. население уезда освобождалось от податей, оброков и пошлин на 10 лет. Разрешалась беспошлинная торговля в ряде мест Русского государства не только карелам, но и финнам, если они выражали желание поселиться в Корельском уезде. Льготы предоставлялись крестьянам, жившим на землях пострадавших от шведской интервенции Валаамского и Коневского монастырей. Жалованная грамота была дана для того, чтобы люди «жили в покое и в тишине, и во благоденственном житье, чтоб им обид и продаж, и убытков, и никоторого утесненья ни от кого ни в чем не было».9 Принимались меры по возвращению карел на свои земли. Большие убытки понесли также жители Олонецкого перешейка и Беломорья; ущерб последнего, например, исчислялся в 120 000 р. Однако восстановление разрушенного хозяйства прервалось новой шведской агрессией.

В конце XVI в. положение Русского государства, вынужденного бороться одновременно против Швеции, Польши и набегов татар, было нелегким. Разорение страны сказалось прежде всего на положении крестьян. В начале XVII в. антифеодальные классовые выступления переросли в крестьянскую войну под руководством Ивана Болотникова. К тому же Русское государство было ослаблено борьбой за власть между боярством и дворянством. В 1604 г. Лжедмитрий I, а в 1608 г. Лжедмитрий II стремились захватить русскую столицу. В стране разбойничали алчные польско-литовские отряды. Народная война против польской интервенции не была поддержана правящими кругами. Они искали другие, более безопасные для себя пути.

Оживились шведы, пытаясь повернуть события в свою пользу. Шведский король Карл IX не раз предлагал русскому правительству помощь в борьбе против поляков за вознаграждение в виде Корельского уезда (с богатыми Валаамским и Коневским монастырями), Ижорской земли — объекты постоянных мечтаний и цель всех походов — и некоторых других территорий, в том числе Новгорода. Предварительные условия были оговорены в Новгороде, окончательный же текст договора подписан в 1609 г. в Выборге. Между тем обе стороны не учли силы людского гнева, свободолюбия народа, не пожелавшего признать Выборгский договор. Жители Корелы отказались сдать город, не доверяя ни шведским послам, ни русским. Царь Василий Шуйский даже написал грамоту, в которой уговаривал население Корелы и Корельского уезда подчиниться условиям договора и сдаться шведам. Тем, кто не хотел оставаться под шведской властью, он предлагал поселиться на рус- ских землях, обещая хорошие условия жизни на новых местах. Несмотря на все приказы царя, «корельские посадские и уездные люди в Кореле заперлися», и передача города затягивалась. Со своей стороны шведы письменно обещали населению неприкосновенность при занятии ими города, то лицемерно заявляя: «Хотим вас тако ж любить, что своих братов», то открыто угрожая: «Кореляня своему прямому царю и великому князю чинятца непослушливы и повеления не совершают, что им от царского величества приказано. . и то им от царя и великого князя во время заплатитца».10

Шведское войско под руководством Якова Делагарди поначалу соблюдало свои договорные обязательства и приняло участие в борьбе против Лжедмитрия II. Однако после поражения русских 1610 г. под Клушином часть шведского отряда перешла на сторону поляков. Василий Шуйский открыто заявил, что Корелу шведам «за их измену» не отдаст. Но это уже не имело никакого значения, поскольку полякам открывался путь на Москву, а шведам — на Карелию.

Как только шведские войска появились на Карельском перешейке, против них развернулась народная борьба. Остановить наступление войск ополчения не смогли, но нанесли врагу ощутимые удары. Французские наемники из отряда Делагарди заняли Ладогу и разорили ее. Не сумев взять Орешка, Делагарди все силы сосредоточил на захвате Корелы. К этому времени в ней собралось около 2–3 тыс. защитников из города и сельской округи и гарнизон, насчитывающий примерно 500 человек, под руководством воеводы И. М. Пушкина, которому помогали воеводы В. Абрамов и А. Безобразов, а также предводитель карельских ополченцев Григорий Сиркин (Сиркинен). В крепости находился и карельский епископ Сильвестр. Стойкость защитников, смелые вылазки в лагерь противника, поддержка местного населения позволили крепости продержаться довольно долго. Но положение с каждым днем ухудшалось. Голод, болезни, тяготы шестимесячной обороны сделали свое черное дело — в крепости в живых осталось не более 100 человек. Когда стало ясно, что дальше защищаться невозможно, воевода Пушкин согласился на переговоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии История нашей Родины

Рассказывает геральдика
Рассказывает геральдика

В книге рассматривается вопрос о том, где, когда и как появились первые геральдические эмблемы на территории нашей Родины и что они означали на разных этапах ее истории. Автор прослеживает эволюцию от простейших родовых знаков до усложненных изображений гербов исторических личностей, городов, государств. Читатель узнает о том, что древнейшие гербовые знаки на территории нашей Родины возникли не как подражание западноевропейским рыцарским гербам, а на своей, отечественной основе. Рассказывается о роли В. И. Ленина в создании герба Страны Советов, о гербах союзных республик. По-новому поставлен ряд проблем советской геральдики, выявляются корни отечественной производственной эмблематики.В. С. Драчук - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института археологии Академии наук УССР, специалист в области археологии и вспомогательных исторических дисциплин. Он автор книг: «Тайны геральдики» (Киев, 1974), «Системы знаков Северного Причерноморья» (Киев, 1975), «Дорогами тысячелетий» (Москва, 1976) и др.

Виктор Семенович Драчук

Геология и география / История / Образование и наука

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука