Читаем Копилочка полностью

Мне не хотелось домой, поэтому я назвала водителю не свой адрес, а того человека, с которым, как я раньше упомянула, у меня был мимолётный роман. Познакомившись с ним совсем недавно, у нас обоих возник живой взаимный сексуальный интерес. В его глазах прыгали чёртики, а в моих – горел запретный огонь. Начав встречаться с ним, я заранее знала, что долго эти отношения не продлятся, и сознательно приняла, всё как есть. С ним, уже после второго свидания у нас случился страстный животный секс. И мне это нравилось. Он был раскованным, обладал харизмой и вообще был яркой индивидуальностью. Его уверенность в себе, его мужской пофигизм и природное обаяние сразу сделали своё дело. Поэтому сейчас я ехала, к нему. Мне нужно было отвести душу и вволю насладиться телесной радостью. Ведь, после произошедшего незавершённого акта, десять минут назад, я осталась крайне неудовлетворённой. И мне было жизненно необходимо это исправить. Я не хотела страдать. Сейчас мне это именно то, что нужно. Мой спаситель, уже встречал меня у ворот своего дома, по пути я позвонила и предупредила, о своём незапланированном визите. Он был рад меня видеть. Мы прошли в комнату. И он, не задавая лишних вопросов, начал целовать меня. Мы одновременно стали срывать друг с друга одежду. Потом он быстро отнёс меня в спальню, положил на кровать, стянул с меня трусики, одним движением расстегнул бюстгальтер и швырнул его в потолок. Он грубо раздвинул мои ноги, и принялся ласкать меня язычком, это продлилось всего несколько секунд, он сделал это просто, чтобы убедиться, что я готова. Его большой и мускулистый, уже вовсю выпирал сквозь боксеры, которые я сняла пальчиками ног, обнажив его. Он мигом натянул презерватив. И без лишних прелюдий, вонзился в меня полностью. В это же мгновение, я почувствовала неистовое наслаждение. Он был такой горячий и твердый, что у меня с губ сорвался дикий крик удовольствия. Он двигался мощными рывками. Его животная страсть будоражила каждую клеточку моего тела. Мы меняли позы одну за другой. Он вертел меня по всей кровати. Шлёпал, тянул за волосы и крепко сжимал мою шею, своей сильной рукой, так что иногда я начинала задыхаться, но он знал меру и мне это безумно нравилось. Я становилась в его руках, такой маленькой, хрупкой и беззащитной, и отдавалась его воле сполна. Это было истинное наслаждение, которое длилось очень долго. Он ускорил темп и я почувствовала бурный прилив энергии. Стоя сзади меня на коленях, он держал меня за бёдра и быстрыми рывками двигался во мне, потом пригнулся надо мной и взял меня за обе груди. Он нагло мял их, наслаждаясь полным обладанием мной, а я стонала от удовольствия. Наконец, он сделал ещё несколько мощнейших толчков, и мы одновременно застонали от волны высшего наслаждения. Мы упали на простынь, задыхаясь и теряя контроль над собой. Так мы пролежали около десяти минут, потом я пошла в ванную.

В ту ночь я осталась у него. Я спала как младенец. Утром у нас снова был потрясный секс. А после я отправилась домой, счастливая и удовлетворённая. С того самого дня я обрела внутреннюю свободу. Я рассталась со своими зажимами и комплексами. И переродилась. Во мне разгорелся огонь полной жизни. И моё прошлое перестало омрачать моё настоящее. Теперь я окончательно вычеркнула пресловутого попутчика из своих мыслей, и перестала терзать себя сомнениями. Больше я его никогда не видела и ничего о нём не узнавала. Эти больные отношения исчерпали себя в тот дождливый вечер. Всё закончилось.

Глава 5. Три минуты

Радость меняет грусть и наоборот. Мы все находимся во власти эмоций, даже те, кто это рьяно отрицает. Всё взаимосвязано и одновременно обособлено. Грани, порой, совершенно не различимы. Не бывает чёрного или белого, бывает субъективный взгляд, определяющий выводы. Как же разобраться в окружающем мире, как понять себя? Едва ли это возможно, ведь мы всё время в пути.

Часть 1

Сегодня выдался насыщенный, плодотворный день. Я успела пройтись по магазинам, сделать качественную уборочку, приготовить вкусный обед, и понежиться в тёплой ванне с эфирными маслами сандала и пачули. Я очень люблю натуральные благовония, их чудесные ароматы переносят меня в лучшую прекрасную жизнь, даря блаженство и умиротворение. После, я легла в мягкую постель. Мне хотелось спать. Но спустя полчаса этого так и не произошло. Я снова увлеклась воспоминаниями. И мимолётная улыбка, непроизвольно появилась у меня на лице. Просто сегодня днём я услышала по радио красивую песню, которая ассоциировалась у меня только с одним вечером и только с одним человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Шиллер , Бертрис Смолл , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Драматургия / Любовные романы / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия