Читаем КИЧЛАГ полностью

Показал Европе фигу,В супе – стручки фасоли,Вагнер приехал в РигуВ поисках лучшей доли.Вагнер загнан в тупик,Просрочены все договоры,Композитор – вечный должник,Идут по пятам кредиторы.Не понравился Вагнер оперу,Сидел в Парижском централе,Композитор задумал оперу,Где властители все в опале.Срок достойно волокС французскими зеками вместе,Отбили в хате уголок,Где писались белые бестии.Тяжелый выдался век,Низок в тюрьме потолок,Вагнер – матерый зек,Месяц в тюрьме отволок.Откинулся Вагнер крутым,Композитор без трех минут,По Европе стелется дымРеволюций и новых смут.Вагнер, бесспорно, гений,В опале постоянно при этом,Из многих разных мненийНа родине он под запретом.Желание неволи пуще,Дьявол рядом летел,Оказался Вагнер в гущеТемных, неправых дел.Непонятны Вагнера ноты,Вручную вращал он лопасть,То поднимался в высоты,То падал в бездонную пропасть.

ЖМУЛА

Жаркое солнце Стамбула,Туриста узнали по харе,В толпе затерялся ЖмулаНа шумном турецком базаре.Покупает беглец помидоры,Прячут турчанки лица,Ходила здесь Феодора,Известная в мире блудница.Это криминальные разборки,Севастопольский скачок,То равнины, то пригорки,Жизни крутится волчок.На базаре тары-бары,Под навесом чайхана,В чайхане большие нары,Жмула чуствует – хана.Это криминальные разборки,На прощание дерзкий тост,Жмулу выдали наколки,Пали киллеры на хвост.Зависал на пирсе Жмула,Черноморский легкий бриз,Уперлось в спину дуло,Покатился Жмула вниз.Жаркое солнце Стамбула,Под навесом стоит кальян,Надежно спрятано дуло,Жмула скатился в бурьян.Это криминальные разборки,Тихо выстрел прозвучал,Отомстили овцам волки,Севастопольский причал.

ЛОХАНУЛСЯ

Опер до вечера пас,В кармане желанный билет,Выбил словесный запас,Накинул на руку браслет.Опер сработал красиво,Ходил незаметно краями,В кармане – поддельная ксива,И вексель с большими нулями.Ветер осунулся в поле,Над подьездом погас фонарь,Хватит бегать на воле,В СИЗО пустует шконарь.Старый вулкан проснулся,Земная скрипнула ось,Сам виноват – лоханулся.Не надейся, братан, на авось.Русских погубит авось,Авось – это дикое поле,Криминалом пропитан насквозь,Осталась нетронутой воля.Капать может над всеми,Большой не проглотишь кусок,Проросло прокурорское семя,Большой наболтали срок.Строки написаны кровью,Не один износил бушлат,Трудно дружить с любовью,Когда в спину глядит автомат.

СВЯТОЙ КРЕСТНИК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия