Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Такое что, нуждается в пояснениях?



- Нет, но любопытные всегда найдутся.



- Забей. Ммм… ну куда ты.



- Ты что, Альбуса не слышал? Пойду, внемлю очередной порции четко выверенной идеологической чуши.



- Скукота, - Деймос лизнул его шею. – А давай ты на разведке у лорда, а? Чем-нибудь безумно опасным занят. Нагини кормишь. Массаж Его Темнейшеству делаешь.



- Какая гадость, - выдохнул Северус, прогибаясь в пояснице. – Ну и фантазии у тебя.



- Нееет, - выдохнул ему в шею Блэк, - в моих фантазиях я долго и тщательно вылизываю тебя всего, с головы до розовых пяток, уделяя внимание, - он слегка прикусил его шею и раздвинул ягодицы, - некоторым особенно чувствительным областям.



- Каким же? – голос Северуса звучал почти равнодушно, но призывно выгнутая спина и руки, сжавшие подвернувшуюся подушку, выдавали его.



- Ммм… например, области между лопатками. Там у тебя целая россыпь мелких родинок. Поцелую каждую.



- А… еще?



- Поясница. Две ямочки, размером с пенс. Ты так страстно выгибаешься при этом, что, - сдавленно выдохнув сквозь зубы, Деймос осторожно погладил его между ягодиц, - о, Мерлин… Сев…



- Продолжай. Выгибаюсь так, что… Соберись, Поттер!



- Агррр… о чем это я? А, да. Ты так выгибаешься, что я готов… - он потерся членом о вожделенную задницу, - на все готов. Хоть луну с неба… люблю тебя… Северус.



- Хм, - сделал вид, что задумался, Снейп. – Луну, говоришь? А если… Мерлин! Дейм… - он хрипло застонал, когда Деймос толкнулся внутрь, крепко удерживая его за бедра. – А если, - с трудом повторил он, - я попрошу тебя ни во что не лезть?



- Шантажист. Я все равно не смогу тебя оставить на произво… произвол… судьбы. Ох… еще так сожми. Сев… Как же я тебя…



Разговор заглох сам собой, потому что губам нашлось более приятное применение.



Едва отдышавшись, Северус бодро выбрался из кровати и закрылся в ванной, а Деймос остался курить, прекрасно понимая теперь, отчего у него так кардинально изменился Патронус. Разве могли счастливые воспоминания о том, как темнеют от страсти и без того черные глаза его супруга, вызывать оленя? Грациозное, но лишенное изворотливости животное, ассоциировавшееся с отцом? Нет. Северус – самый настоящий змей. Гибкий, ядовитый, опасный. Убивающий лишь презрительным взглядом.



- Я ушел. Если тебя утянет раньше, чем я вернусь, будь добр оставить записку с подробным отчетом о посещении Испании, - Северус разгладил мантию, щелчком пальцев привел в отвратительное состояние только что вымытые волосы и, не оборачиваясь, вышел из комнаты.



- Ну, чем не василиск? – спросил у закрывшейся двери Деймос. – Змей. И ноги вечно холодные.



***



Завтрак в мэноре начинался в девять, а потому около восьми Деймос уже прибыл камином в малую гостиную, соединенную с апартаментами Нарциссы напрямую.



- Деймос. Хвала Мерлину, - бледная хозяйка вышла буквально через мгновение после его появления. – Я всю ночь не спала. Боюсь… каждого шороха.



- На то и расчет, моя леди. Не поддавайтесь. Визит Лорда в Малфой-мэнор - не только попытка укрыться от преследователей, но еще и наказание семье Люциуса за его провал. Ведите себя спокойно. Я вчера написал главе испанской ветви Блэков и после обеда убываю в Мадрид. Посмотрим, что можно сделать.



- Спасибо, лорд Блэк…



- О, перестань ты, бога ради! Блэки своих не бросают, моя дорогая. Давай, приводи себя в порядок, открой для меня камин в парадной столовой, я явлюсь к завтраку.



- Деймос… я так благодарна… Мы с Люциусом никогда этого не забудем.



- У меня с твоим мужем довольно специфическая магическая связь, основанная на договоре, так что не стоит чувствовать себя обязанной. Люц сделал, и еще очень многое сделает для меня, а потому считай мою поддержку попыткой… уравнять счет.



Нарцисса слабо улыбнулась, ни на минуту не поверив его словам, и удалилась к себе – никто не должен был понять, что леди Малфой сейчас очень тяжело.



***



За длинным полированным столом черного дерева собрались все немногочисленные обитатели Малфой-мэнора. Самопровозглашенный лорд нагло занял место хозяина поместья, Беллатриса, вспомнив, видимо, о приличиях, не стала занимать место по его левую руку – там обычно сидела хозяйка – а устроилась через одно место от него. Нарцисса заняла противоположную часть стола, трезво рассудив, что и место хозяйки, и место наследника должно оставаться пустым, так как во главе стола сидит совершенно чужой дому и роду… человек.



Волдеморт такое положение вещей проигнорировал, как думала хозяйка мэнора – до поры. Такие, как он, ничего не забывали. Особенно – пренебрежение.



- Доброе утро, господа! – сияющий Блэк появился из камина и приложился к ручкам дам, чуть склонил голову в знак приветствия Лорду, который даже не соблаговолил подняться ему навстречу. – Мои дорогие, прекрасно выглядите. Чудесное лето в этом году, не так ли? В меру жарко, дожди и туманы еще не захватили власть над островом. Красота!



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное