Читаем Хранитель смерти полностью

— Но зато арестовывали. Дважды. После того как он ходил по пятам за одной студенткой. После того как залез в ее комнату, пока она спала. Сколько раз вы выручали его из беды? Сколько чеков вы выписали, чтобы он не оказался в тюрьме?

— Вам пора уйти.

— Где теперь ваш сын?

Не успел Кимбалл ответить, как дверь открылась. Он замер. Тихий голос позвал:

— Кимбалл! Они пришли из-за Брэдли?

Ярость на его лице тут же сменилась беспокойством.

— Синтия, тебе нельзя вставать, — обернувшись к женщине, сказал Кимбалл. — Вернись, пожалуйста, в постель, дорогая.

— Роза сказала, что в дом вошли двое полицейских. Это ведь связано с Брэдли, верно?

Женщина, шаркая, вошла в комнату, и взгляд ее запавших глаз остановился на гостях. Несмотря на то что ее лицо подтянули пластические хирурги, возраст Синтии был виден по ссутулившейся спине и опущенным плечам. Но самым заметным его признаком были тонкие седые волосы, едва покрывавшие практически лысую голову. Пусть Кимбалл Роуз был очень богат, однако свою жену на молодую модель он все-таки не променял. Ни деньги, ни социальное положение этой семьи не меняли очевидного факта — Синтия Роуз была серьезно больна.

Несмотря на свою слабость, Синтия опиралась на трость и упрямо не сводила глаз с двух детективов.

— Вы знаете, где сейчас мой Брэдли? — осведомилась она.

— Нет, мэм, — ответила Джейн. — Мы надеялись, что нам расскажете об этом вы.

— Я провожу тебя в твою комнату, — сказал Кимбалл, подхватывая жену под руку.

Она сердито высвободилась, по-прежнему глядя на Джейн.

— Почему вы разыскиваете его?

— Синтия, к тебе это не имеет никакого отношения, — проговорил Кимбалл.

— Ко мне это имеет самое прямое отношение, — огрызнулась она. — Ты должен был сказать мне, что они приехали сюда. Почему ты постоянно что-то скрываешь от меня, Кимбалл? Я имею полное право знать все о своем мальчике!

Судя по всему, после этой вспышки Синтии стало тяжело дышать, потому что она шатаясь подошла к ближайшему креслу и упала в него. Там она и застыла, словно превратилась в один из экспонатов, в очередной ритуальный предмет, которых в этом мрачном помещении находилось огромное множество.

— Они приехали, чтобы снова расспросить о той девушке, — пояснил Кимбалл. — О той, что исчезла в Нью-Мексико. Вот и все.

— Но ведь это случилось так давно, — пробормотала Синтия.

— Ее тело обнаружили совсем недавно, — сообщила Джейн. — В Бостоне. Нам нужно побеседовать с вашим сыном по этому поводу, но мы не знаем, где он.

Синтия еще сильнее ссутулилась в кресле.

— Я этого тоже не знаю, — прошептала она.

— Разве он не пишет вам?

— Иногда. Порой присылает письма из каких-то странных мест. Изредка электронное сообщение, дабы я поняла, что он помнит обо мне. И любит меня. Но — не приезжает.

— Почему же, госпожа Роуз?

Женщина подняла голову и посмотрела на Кимбалла.

— Возможно, вам стоит спросить у моего мужа.

— Брэдли никогда не был особенно близок с нами, — сказал он.

— Был, пока ты не отправил его куда-то далеко.

— Это не имеет никакого отношения к…

— Он не хотел уезжать. Ты заставил его.

— Вы заставили его уехать? Куда? — поинтересовалась Джейн.

— Это не относится к делу, — заявил Кимбалл.

— Я виню себя в том, что не воспротивилась тебе, — призналась Синтия.

— Куда вы отправили его? — снова спросила Джейн.

— Расскажи ей, — потребовала Синтия. — Расскажи ей, как ты отослал его прочь.

Кимбалл глубоко вздохнул.

— Когда ему исполнилось шестнадцать, мы отправили его в школу-интернат в Мэн. Он не хотел ехать, но это затевалось для его же блага.

— В школу? — Синтия горько рассмеялась. — Это была психиатрическая клиника!

Джейн перевела взгляд на Кимбалла.

— Это правда, господин Роуз?

— Нет! Нам порекомендовали это место. В своем роде оно лучшее в стране. Должен сказать вам, что и цена об этом свидетельствовала. Я делал все возможное, чтобы Брэдли было хорошо. Все, что делал бы любой нормальный отец. Это заведение называли лечебным поселком. Место, куда направляли мальчиков, чтобы они справлялись с… проблемами.

— Мы ни в коем случае не должны были это делать, — сокрушалась Синтия. — Ты ни в коем случае не должен был…

— У нас не было выбора. Ему нужно было уехать.

— Ему было бы гораздо лучше здесь, со мной. А не там, в лесу, в колонии.

— В колонии? — фыркнул Кимбалл. — Это больше похоже на загородный клуб. — Он обернулся к Джейн. — Там у них собственное озеро. Дорожки для прогулок и лыжня. Черт, если у меня когда-нибудь съедет крыша, я с радостью отправлюсь в такое место.

— Именно это и случилось с Брэдли, господин Роуз? — спросил Фрост. — У него съехала крыша?

— Не говорите о нем так, будто он помешанный, — запротестовала Синтия. — Он не такой.

— Тогда почему же он оказался там, госпожа Роуз?

— Потому что мы решили… Кимбалл решил…

— Мы посчитали, что там его научат держать себя в руках, — закончил за нее супруг. — Вот и все. Многим мальчишкам необходима твердая рука. Он пробыл там два года и стал приличным, работящим юношей. Я очень гордился им, когда мы вместе поехали в Египет.

— Он обиделся на тебя, Кимбалл, — возразила его жена. — Он мне сам сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы