Читаем Избранное полностью

«Порою снится сон…»

Порою снится сон,И в нем ты спишь…Такое отрицанье отрицанья,Где все, как явь:И тишь,И звезд мерцанье,И пробужденья не хватает лишь…Чтоб – с правой встать ногиИ потянуться.А с левой —И ложиться не резон…А вдруг приснится мнеОднажды сон,В котором не захочетсяПроснуться?2001

Пока живем

Александру Маурову

Понимая, что не лето,Что судьба идет по следу,Что у жизни есть предел…Хорошо – забыть об этом,Просто жить на свете белом,Даже если он не бел.Сыплет ли природа градом,Умывает ли дождем,Мрак со светом ходят рядом,И находит грусть отрадуВ том, в чем надо,в чем не надо —До тех пор, пока живем.2001

Тишина

С. С.

Такая тишина в преддверье снегопада,Что кажется душа, в душе растворена,И нам с тобою слов произносить не надо,Поскольку все за нас сказала тишина.А жизнь имеет смысл, когда со мной ты рядомИ моего плеча касаешься плечом.Мы можем говорить с тобою просто взглядом,А можем и молчать, так просто, ни о чем.Захочешь тишины – лишь протяни к ней руку:Как небо над землей, она – одна на всех…И в этой тишине, будто в копилке звуков,Таится чей-то плач, хранится чей-то смех.Чтоб не спугнуть ее, ты затаи дыханье,И все услышишь ты, что бережет она:Мгновенья чьих-то встреч и чьих-то расставаний,И счастье, и печаль вместила тишина.2003

Мечта

Найти звезду, назвать ее своею…Вещей не брать – всего не унести —И время, словно поле, перейтиС улыбкой той, которую имею,И скрыться от потомков вдалекеТаким, как есть, без груза, налегке.Оставив след не в книгах, не в скрижалях —В глазах, что в путь последний провожали…2001

«Разладилось время…»

Разладилось время.И кажется мне,Что я уподобился вдругЖилищу, где много часов на стене,И все они врут.То стрелки ползут,То несутся вперед…Да это ж не стрелки —я самЖиву, потерявший мгновениям счет,По сбившимся с ритма часам.То в прошлом,То в будущем,Но – не сейчас!Живу, не в ладу сам с собой,Забывший, что времяНаходится в нас,Как некий свидетель живой.Оно бесконечно,Но в том и секрет:Умру и – прервется оно,Как будто вообщеБез меня его нет,И это мне знатьне дано.2003

«Вот заявится старуха в гости…»

Вот заявится старуха в гостиВ белом балахоне,при косе…Но забудем мы о смерти все —И она сама умрет от злости.И бессмертьем озадачит нас,Так всегда мечтающих о чуде,Что, наверно, сожалеть мы будемО старухе, потерявшей власть…2002
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека российской поэзии

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия