Читаем Избранное полностью

Не блажи вот,Когда друзья хотят тебя спасти.

Второй купец

С тех пор, как засуха убила землю,Они слетаются толпой, как листья,Гонимые сухим, унылым ветром.Ну, подходите.

Первый купец

Кто готов начать?

Шеймас

Они немного сникли с голодухи,Лишь двое-трое будут побойчей.Но, и другие соберутся с духом.Вот первый.

Человек средних лет

Я бы вам отдал товар,Коль не обманете.

Первый купец

Так… «Джон Махер,Зажиточный, спокойный, недалекий,Добропорядочный, по мненью церкви,И осторожный по натуре». — Двести.Две сотни крон за душу — за фу-фу!

Джон Махер

Три сотни?! Вы же прочитали в книге:Я у небес не на плохом счету,

Первый купец

Здесь кое-что написано еще:«Ночами просыпается от страхаСтать нищим — и в уме соображает,Кого б ограбить так, чтоб шито-крыто».

Крестьянин

Кто б мог подумать! А ведь я с ним былНаедине однажды ночью.

Другой крестьянин

Жуть!Теперь и матери я не доверюсь.

Первый купец

Товар-то ваш с изъянцем. Двести крон.

Крестьянин

Не много ль плуту?

Другой крестьянин

Я б не дал ни пенса.

Шеймас

Бери, пока дают, и не торгуйся.

Общий ропот. Джон Махер берет деньги, быстро проскальзывает сквозь толпу назад и садится где-то на заднем плане.

Первый купец

А нет ли попригляднее души?Не может быть, чтобы во всем приходе...Ну, кто еще?

Женщина

А мне дадите сколько?

Первый купец

(читает по книге)

«Любезна, недурна, еще молодка…» —Навряд ли много. — «Мужу невдомек,Что спрятано у ней в горшке, стоящемМеж теркой и солонкой…»

Женщина

Враки! Сплетни!

Первый купец

«...и что рука, которая писалаТо, что там спрятано, пока он будетНа конной ярмарке, в окошко ночьюТри раза постучится: тук-тук-тук!»

Женщина

И что такого? Это не причина,Чтоб меньше цену мне давать, чем всем.

Первый купец

Крон пятьдесят, пожалуй, можно дать.Она почти безгрешна.

Женщина сердито отворачивается.

Ладно, сто.

Шеймас

Ну, не дури, красотка. ТорговатьсяСейчас не время. Забирай монету!

Женщина берет деньги и скрывается в толпе.

Первый купец

Ну, подходите! Лишь по добротеДаем мы цену за такие души,Они и без того принадлежатВладыке нашему.

Входит Айлиль.

Айлиль

Вот вам моя.Я от нее устал. Берите даром.

Шеймас

Как — даром? Даром душу отдавать?Не слушайте — он бредит — он свихнулсяИз-за любви к графине. Вот безумец!

Айлиль

Печаль, объявшая графиню Кэтлин,Страданье и тоска в ее глазахИ впрямь почти свели меня с ума.Но за свои слова я отвечаю:Возьмите душу.

Первый купец

Мы не можем взять:Она принадлежит графине Кэтлин.

Айлиль

Возьмите же! Она ей не подмога,А я устал от бремени.

Первый купец

Прочь, прочь!Я даже не могу к ней прикоснуться.

Айлиль

Неужто мне всю жизнь ее носить?Иль ваша сила так слаба? СмеюсьИ хохочу над вами!

Первый купец

УберитеБезумца, он мешает.
Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже