Читаем Источник полностью

– Знаю-знаю, выглядит странно, совсем не похоже на то, что вы ожидали увидеть, – поспешно проговорил Месье, подняв предостерегающе руку. – Не беспокойтесь, там хватает самого что ни есть экзотического оборудования. Оно и сфокусирует энергию в центре пещеры. Прошу вас обратиться к логике. Мы же собираемся перенести сюда целый народ, приблизительно двенадцать тысяч аннунаков. Они создали машину для прорыва пространства в космосе, вне своего корабля. И весь он пройдет сквозь разрыв и окажется здесь. Вспомните, что их корабль – сама Атлантида, на Земле он был городом-государством. Представьте же его размеры! По сути, он настолько огромен, что заполнит эту колоссальную пещеру целиком. О, сколь удивительное зрелище предстанет перед вами!

Глаза Месье сияли.

– Мы же окажемся свидетелями возвращения Атлантиды – древней, доисторической цивилизации, возвращения богов человечества! И одновременно – наших биологических предков. – Он посмотрел на часы. – И все это случится в пределах шестидесяти минут!

9

Адамс гнал машину по улицам Мейрина, пока не выскочил к главным воротам ЦЕРНа.

Охрана там вовсе не походила на военную. Но человек в будке, завидев автомобиль Мэтта, немедленно взялся за телефон, несомненно оповещая Элдриджа либо другого головореза из бригады «Альфа». Но Адамс не встревожился – его план как раз и состоял в том, чтобы попасться в руки коммандос.

К стоящей у ворот легковушке охранник подошел осторожно.

– Если вы подождете здесь, – выговорил, заметно нервничая, – за вами придут. Обязательно.

Адамс молча кивнул. Что же, подождем.


Само собой, спустя минуту машину окружила дюжина тяжеловооруженных солдат. Все орали наперебой, приказывая выйти и держать руки на виду.

Адамс подчинился: выбрался из автомобиля, положил обе руки на крышу, хотя раненое плечо при этом заполыхало болью.

Двое солдат тщательно его обыскали, затем развернули, прижав спиной к кузову. Отступили, нацелив автоматы, готовые изрешетить пулями.

И тут на сцене появился коммандер Элдридж с пистолетом «зиг-зауэр» на изготовку.

– Рад нашей встрече, мистер Адамс, – сказал вежливо. – Но боюсь, на этот раз встреча будет короткой. Нужно успеть к началу большого представления.

Он улыбнулся и прицелился.

Адамс, глядя в огромный пистолетный зрачок, закричал:

– Подожди! – Его тон заставил Элдриджа в нерешительности замереть. – У меня важная информация про аннунаков!

– И что же вы можете знать неизвестного нам? – осведомился Элдридж презрительно.

– Треверс кое-что мне поведал, когда я его настоятельно расспрашивал в «Зоне пятьдесят один». Это будет полезно Джейкобсу, уверен. Я хочу лишь убедиться, что Эвелин жива. Если да, выпустите ее, и я все расскажу Джейкобсу. Если нет, можете застрелить меня прямо сейчас.

Адамс смотрел в лицо Элдриджу и понимал: тот взвешивает возможности, размышляет. Внезапно коммандер выхватил из кармана мобильный, рас крыл и набрал номер. Описав вкратце ситуацию, послушал и сообщил Мэтту ответ Джейкобса:

– Ему это не представляется интересным.

– Передайте ему: я знаю, откуда они, – в смысле, изначально, откуда они произошли. Джейкобс этого не знает.

Адамс помнил урок истории, преподанный Треверсом. А тот утверждал, что развитая цивилизация возникла уже десятки тысяч лет назад, но никто, даже, по-видимому, сами аннунаки, не знал, как это случилось.

Элдридж поморщился, но все передал Джейкобсу. Потом выслушал ответ. Адамсу время ожидания показалось невыносимо долгим.

– Да, сэр! – наконец выговорил он деловито и захлопнул телефон.

– Его обыскали? – спросил у своих коммандос.

Сразу двое поспешили доложить, что проверили с ног до головы. Элдридж посмотрел с подозрением на Адамса:

– Обыщите-ка его снова. Он идет с нами.

Джейкобс не представлял, что такого может сообщить Адамс. Вероятно, ничего-то он и не знает, но выдумывает, чтобы попасть к машине под коллайдером. Однако был и небольшой шанс получить действительно полезную информацию. Под дулом пистолета Треверс мог выболтать нечто важное, чего никому не говорил. Профессор провел больше времени, общаясь с аннунаками, чем сам Джейкобс.

Стивен отдавал себе отчет и в том, что, несмотря на показную уверенность перед сотней избранных, положение его весьма зыбко и неопределенно. Аннунаки намного могущественнее людей. Никаких твердых гарантий, что они сдержат обещания, не существует. Потому любой клочок информации о древней расе может оказаться жизненно важным. А в особенности полезными будут сведения об их происхождении.

И потому Джейкобс вернулся с галереи в зал для совещаний и уселся в кресло, поджидая Мэттью Адамса.

10

Спустя несколько минут в зал втолкнули Адамса, усадили напротив главы Бильдербергского клуба.

Тот душевно улыбнулся.

– Наши встречи так спонтанны и холодны, – пожаловался насмешливо. – Не стоило бы продолжать их в том же духе, право слово. Но, боюсь, времени на обмен любезностями нет. Приступим же к делу. Что ценного вы можете мне сказать?

– Линн жива?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги