Читаем Инферно полностью

— Стандартное устройство, — с готовностью ответил Белый, — вот тут Крэйт стоит, может подтвердить, у него такое же было.

— В лоб твою мать, Белый, — хмуро сказал Карага. — Ещё раз на меня сошлешься — руку сломаю.

— К черту моё прошлое, — сказал Белый, и лицо его странно исказилось, — давайте резать по живому. У меня дочь родилась. Я её сам воспитывал, один… Анна её бросила. Она не думала, что залетит, когда со мной трахалась. Она думала, я бесплодный, что я механизм вроде вибратора — масса удовольствия, и все абсолютно безопасно. Потом хотела сделать аборт, потому что всплыла её мамаша и привязалась с дьявольщиной — ребенок от меха есть сам Сатана. Тогда ещё фильм вышел на эту тему… Анна чуть было от меня не ускользнула, но я ей заплатил. Я ей все девять месяцев платил, и после родов тоже. Ребенка забрал себе.

— Ты сразу придумал, как его использовать, или потом в голову пришло? — перебил Карага.

Эвил, открывший было рот, поморщился, но промолчал.

Кали сидела неподвижно, её синие прозрачные глаза тихо мерцали.

— Я? — переспросил Белый. — Я не знаю. Я, конечно, думал об этом, но понимал, что никто не возьмется это сделать…

Кали со скрипом повернула голову. Морт и Эру одновременно вскинули глаза на Эвила, и Карага тоже недобро уставился на него.

Эвил молча разглядывал Белого, и тот поспешил опровергнуть.

— Нет, Эвила я вижу в первый раз. Он не имеет к моей истории никакого отношения.

— Кто провел реконструкцию? — спросил Эвил.

— Это моё личное дело, — вдруг замкнулся Белый.

— Ты издеваешься? — не выдержал Карага.

— Стой, Крэйт, — сказал Эвил, — не трогай его.

— Подожди, — вмешался Морт. — Это была подпольная реконструкция или лабораторная?

— Лабораторная, — подумав и не обнаружив в вопросе подвоха, ответил Белый.

— Получается, проведена была ещё до меха-уничтожения? — уточнил Морт. — Что ты нам тогда мозги полоскаешь, мы-то думали, ты какого-нибудь инженера отыскал и недавно это провернул.

Белый усмехнулся и обвел всех взглядом.

— Чем вас так инженеры пугают?

— А тем, что с их помощью всякие ушлёпки из людей зарядные устройства делают.

Белый мельком глянул на Карагу и выпрямился сам, без посторонней помощи.

— Ты машина, Крэйт, — задушевно шепнул он, — у тебя нет души. Не поймешь ты меня.

— Что-о-о? Ноги вырву!

— Не надо рвать ноги, — поднялся потерявший терпение Эвил. — Крэйт, успокойся. Мы должны узнать, зачем совершались теракты, и разойтись пить чай, а ты мешаешь.

— Терактами я вас звал, — сказал Белый, — хотел, чтобы вы пришли и слили меня. Я виноват, устал… хватит уже жить. Жаль, что столько людей погибло, но я их не люблю, плевать.

Некоторое время все молчали, только Кали со скрипом поднимала и опускала верхнюю пару рук, разминая суставы.

Глубина каждого человека измеряется глубиной его падения, и тот же закон применим и для меха. Белый думал, что обречен, но на самом деле голоса за и против него разделились почти поровну. Карага считал, что весь этот суд — пустая затея, и Белого нужно было слить сразу. Эвил молчал, но голосовал за казнь. Морт думал о том, что если нет ни одного нарушения, то правило можно выбросить на помойку, а Эру попросту отключился и витал в своих мыслях, где не было места ни Белому, ни остальным.

Кали пытливо рассматривала каждого и наконец заговорила. Её низкий шепчущий голосок звучал по-детски капризно:

— Меняем простыни! Снова обозленный клиент? Да, репутация заведения резко падает, но стоит ли нам искать того, кто заразил наших девочек? От этого ничего не изменится. Нам нужно постирать белье и провести дезинфекцию! Всех к врачу! Всем сделать прививки! Девочки, нам нужно повышать уровень обслуживания, и тогда каждый будет рад посетить наше заведение, а неприятная история быстро забудется. Мадам, мы вам так благодарны. Вы нам как родная мать.

— Нет, — недоверчиво сказал Карага, выслушав её сообщение. — Ты хочешь все замять? Ты хочешь простить этого ублюдка? Кали, разуй глаза, на нас снова открыли охоту, и все благодаря этому слюнявому болвану! Нам нельзя «делать прививки»! Нам нужно собраться, на время задвинуть правила и вооружиться. В городе есть ещё с десяток армс-меха, все без зарядных устройств. Я предлагаю так: набрать бездомных, и пусть Эвил наделает нам зарядок. Эти зарядки раздать армсам и каждого отрядить на охрану районов, где проживают меха. Пусть защищают, если надо — вступают в прямую конфронтацию. Мы должны показать, что способны себя защитить, иначе нас выбьют, как утят. Белого слить, чтобы остальным неповадно было, но слить тайно, без демонстраций, чтобы людям в голову не пришло подумать, что меха от страху принялись за разборки внутри своего сообщества. Кали, поздно ходить по докторам, у нас задница горит! Слышишь меня?

— Я согласен, — поспешил высказаться Эвил. — Я могу сделать зарядные устройства в кратчайшие сроки. Это будет мирная акция, направленная исключительно на защиту.

Кали на него даже не взглянула. Томно раскинув руки, она проговорила вслух, обращаясь к разозленному Караге:

— За ночь я удовлетворю двадцать таких, как ты. Ты один удовлетворишь меня за ночь двадцать раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги