Читаем Imperial Earth полностью

Which reminded Duncan that he had not sent off his own cards for this quadrennial occasion. Since ‘76 was a leap year, Star Day was

therefore looming up 223 in the near future-to be precise, between June 30 and July 1. Duncan was glad of the extra day, but it also meant that there would shortly be three days in five where no business could be done. For July 1, being at the beginning of a new quarter, was of course a Sunday; and the Sunday before that was only June 28. It was bad enough, in an ordinary year, to have two

Sundays at the end of every 91-day quarter, with only a Monday and Tuesday between them-but now to have another holiday as well made it even worse.

There was still time to mail cards to all his Terran friends-Ambassador

Farrell, the Wasbingtons, Calindy, Bernie Patras, and half a dozen others.

As for Titan, there was really no hurry. Even if they took six months to get there, the cards, with their beautiful gold-leaf Centennial stamps (five so lars each, for heaven’s sake, even by second-class space mail!), would still be appreciated.

Despite these problems, Duncan had found some opportunities to relax. He had been on personal tele tours of London, Rome, and Athens, which was the next best thing to being there in the flesh. Seated in a tiny, darkened cubicle with 360 degrees of high quality sound and vision, be could easily believe that he was actually walking through the streets of the ancient cities. He could ask questions of the invisible guide who was his alter ego, talk to any passers-by, change the route to look more closely at something that took his interest. Only the senses of smell and touch remained immobile-and even these could be tele extended for anyone willing to foot the bill. Duncan could not afford such a marginal luxury, and did not really miss it.

He also attended several concerts, two ballets, and one play-all arranged for the benefit of visitors in this Centennial year, and all unavoidable without the exercise of more diplomatic illness, or sheer bad manners, than Duncan felt able to muster. The music, though doubtless magnificent, bored him; his tastes were oldfashioned, and he enjoyed little written after the twenty-first century. The ballet was also a disappointment; to anyone who had spent all his life at a fifth

of a gravity, the most remarkable of Terran grands jet6s was unimpressve-and also nerveracking, for Duncan could never quite get over the fear that the dancers would injure themselves. He watched them with envy, but he had no wish to imitate them. It was enough that he could now walk and stand without conscious effort. This achievement was a matter of modest pride, for there had been a time when he would not have believed it possible.

But the play delighted him. He had heard vaguely of George Bernard Shaw, now undergoing one of his periodic revivals, and The Devil’s Disciple was perfect for the occasion. Though George Washington muttered from time to time in Duncan’s ear such comments as “General Burgoyne wasn’t the least like that,” he felt that he at last understood the American Revolution in human terms. It was no longer a shadowy affair of two-dimensional puppets, five hundred years in the past, but a life-and-death struggle involving real people, whose hopes and fears and loves he could share.

Though love, with a capital L, was not a complication that Duncan would welcome during his stay on Earth. He could not imagine anyone ever replacing Marissa, and to have a really serious affair with a Terran would be the stuff of tragedy, since separation would be inevitable when he returned to Titan. He wanted no part of that; he had been through it once before, with Calindy.

Or so it had seemed at the time. Now he realized that the calf love of a sixteen-year-old boy, though it had once dominated all his waking hours, was indeed shallow and transient. Yet its aftereflects still lingered, shaping all his later passions and desires. Although he was annoyed and disappointed with Calindy, that was unchanged; her deliberate avoidance had, if anything, added fuel to his emotions and contributed to some notably fevered dreams.

Bernie Patras, of course, was happy to relieve his symptoms, and had arranged several enjoyable encounters. One cuddlesome and talented young lady, he swore, was his own girl friend, “who only does this with people she really wants to meet.” She did, indeed, show a genuine interest in


Titan and its problems; but when Bernie, as an interested party, wanted to join in the festivities,

Duncan selfishly threw him out.

That was shortly before Ivor Mandel’stahm-this time in the Penn-Mass auto jitney-totally demolished his peace of mind. They had just left the

Dupont Circle Interchange when he told Duncan: “I’ve some interesting news for you, but I don’t know what it means. You may be able to explain it.”

“I’ll do my best.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика