Читаем Imperial Earth полностью

“Until twenty years ago,” Dr. Todd explained, “this was a famous marine biology lab. So it had most of the facilities we need-including isolation.”

“Why is that necessary?” asked Duncan. He had wondered why the clinic was in such an inconveniently out-of-the-way spot.

“There’s a good deal of emotional interest in our work, and we have to control visitors. Despite air transportation, you can still do that much easier on an island than anywhere else. And above all, we have to protect our Mothers. They may not be very intelligent, but they’re sensitive, and don’t like being stared at.”

“I’ve not seen any yet.”

“Do you really want to?”

That was a difficult question to answer, for Dun can felt his emotions tugging in opposite directions.

Thirty-one years ago, he must have been born in a place not unlike this, though probably not as sT)ec tacularly beautiful. If he had gone full term-and in those days, he assumed, all clones did so-some un known woman had carried him in her body for at least eight months after implantation. Was she still alive? Did any record of her name still exist, or was she merely a number in a computer file? Perhaps not even that, for the identity of a foster mother was not of the slightest biological importance. A purely mechanical womb could have served as well, but there had never been any real need to perfect so complex a

device. In a world where reproduction was strictly limited, there would always be plenty of volunteers; the only problem was selecting them.

Duncan had no memory whatsoever of his unknown foster mother or of the months he must have spent on Earth as a baby. Every attempt to penetrate the fog that lay at the very beginning of his childhood was a failure. He could not be certain if this was normal, or whether the earliest part of his life was hidden by deliberately induced amnesia. He suspected the latter, since he felt a distinct reluctance ever to investigate the subject in any detail.

When he formed the concept “Mother” in his mind, he instantly saw Colin’s wife, Sheela. Her face was his earliest memory, her affection his first love, later shared with Grandma Ellen. Colin had chosen -carefully and had learned from Malcolm’s mistakes.

Sheela had treated Duncan exactly like her own children, and he had never thought of Yuri and Glynn as anything except his older brother and sister.

He could not remember when he had first realized that Colin was not their father, and that they bore no genetic relationship to him whatsoever. Somehow, it had never seemed to matter.

He appreciated, now, the unobtrusive skills that had gone into the creation of so well adjusted a “family”; it would not have been possible in an earlier age of exclusive marriage and sexual possessiveness. Even today, it was no easy task. He hoped that he and Marissa would be equally successful, and that Clyde and Carline would accept little Malcolm as their brother, just as wholeheartedly as Yuri and Glynn had once accepted him…. “I’m sorry,” said Duncan. “I was daydreaming.”

“Can’t say I blame you; this place is too damned beautiful. I sometimes have to draw the curtains when I want to do any work.”

That was easy to believe-yet beauty was not the first impression to strike

Duncan when he landed on the island. Even now, his dominant feeling was one of awe, mixed with more than a trace of fear.

Starting a dozen meters away, and filling his field of vision right out to the sharp blue line of the horizon, was more water than he had ever

imagined. It 204 was true that he-had seen Earth’s oceans from space, but from that Olympian vantage point it had been impossible to envisage their true size. Even the greatest of seas was diminished, when one could flash across it in ten minutes.

This world was indeed misnamed. It should have been called Ocean, not

Earth. Duncan performed a rough mental calculation-one of the skills the

Makenzies had carefully retained, despite the omnipresent computer. Radius six thousand-and his eye was about six meters above sea level-that made it simple-six root two, or near enough eight kilometers. Only eight! It was incredible; he could easily have believed that the horizon was a hundred kilometers away. His vision could not span even one percent of the distance to the other shore…. And what he could see now was only the two dimensional skin of an alien universe, teeming with strange life forms seeking whom they might devour.

To Duncan, that expanse of peaceful blue concealed a word much more hostile, and more terrifying, than Space. Even Titan, with its known dangers, seemed benign in comparison.

And yet there were children out there, splashing around in the shallows, and disappearing underwater for quite terrifying lengths of time. One of them, Duncan was certain, had been gone for well over a minute.

“Isn’t that dangerous?” he asked anxiously, gesturing toward the lagoon.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика