Читаем Imperial Earth полностью

“We choose to go to the Moon in this decade because that challenge is one that we’re willing to accept, one that we are unwilling to postpone, and one that we intend to win!”

“Forward, forward 40 feet, down 21h, kicking up some dust, 30 feet, 21h down, faint shadow, 4 forward, 4 forward, drifting to the right a little . . Contact light. O.K. engine stopped, descent engine command ove ride off … Houston, Tranquillity Base here. The Eagle has landed.”

The music rose to a crescendo. There before his eyes, on the dusty Lunar plain, history had lived again. And presently he saw the clumsy, spacesuited figure climb down the ladder, cautiously test the alien soil, and utter the famous words:

“That’s one small step for man, one giant leap for mankind.”

As always, Duncan listened for that missing 64a9l before the word “man,” and as always, he was unable to detect it. A whole book had been written about that odd slip of the tongue, using as its starting point Neil

Armstrong’s slightly exasperated “That’s what I intended to say, and

that’s what I thought I said.” 128 All of this, of course, was simulation-utterly convincing, and apparently life-sized by the magic of holography-but actually contrived in some studio by patient technicians, two centuries after the events themselves. There was Eagle, glittering in the fierce sunlight, with the Stars and Stripes frozen motionless beside it, just as it must have appeared early in the

Lunar morning of that first day. Then the music became quiet, mysterious . something was about to happen. Even though he knew what to expect, Duncan felt his skin crawling in the ancient, involuntary reflex which Man had inherited from his hirsute ancestors.

The image faded, dissolved into another—similar, yet different. In a fraction of a second, three centuries had dropped away.

They were still on the Moon, viewing the Sea of Tranquillity from exactly the same vantage point. But the direction of the light had changed, for the sun was now low and the long shadows threw into relief all the myriads of footprints on the trampled ground. And there stood all that was left of

Eagle-the slightly peeled and blistered descent stage, standing on its four outstretched legs like some abandoned robot.

He was seeing Tranquillity Base as it was at this instant-or, to be precise, a second and a quarter ago, when the video signals left the Moon.

Again, the illusion was perfect; Duncan felt that he could walk out into that shining silence and feel the warm metal beneath his hands. Or he could reach down into the dust and lift up the flag, to end the old debate that had reerapted in this Centennial Year. Should the Stars and Stripes be left where the blast of the takeoff had thrown it, or should it be erected again? Don’t tamper with history, said some. Were only restoring it, said others…. Something was happening just beyond the fence doff area, at the very limits of the 3-D scanners. It was shockingly incongruous to see any movement at all at such a spot; then Duncan remembered that the Sea had lost its tranquillity at least two

centuries ago. A busful of tourists was slowly circling the landing site, its occupants in full View through the curving glass of the observation windows. And though they could not see him, they waved across at the scanners, correctly guessing that someone on Earth was watching at this very moment.

The interruption should have destroyed the magic, yet it did not. Nothing could detract from the skill and courage of the pioneers; and they would have been happy to know that, where they had first ventured, thousands could now travel in safety and in comfort.

That, in the long run, was what History was all about.

BUDGET

“Today I walked at least three kilometers, and was on my feet for over two hours. I’m beginning to feel that life is possible on Earth…. “But I must be careful not to overdo it, and I’m still using glide ways and transporters most of the time. This means that I’ve not visited the White

House or the Capitol, which can only be entered on foot. But I’ve been to the Museum of Technology and the National Gallery of Art. They have transport cubicles that you can program yourself, so there’s no need to waste time on exhibits that don’t interest you. Of course, I could stay in the hotel and take a holovision. tour anywhere, but that would be ridiculous. I could do that any time, back at home…. “I must remember that I’ll be replaying these words twenty, fifty, maybe a hundred years from now, when this visit to Earth is a dim memory. So it may be a good idea to describe a typical day-if there is such a thing!-here at the Centennial Hotel. “I wake up at six-thirty and

listen to the radio 130 news summary while I’m having my bath. Then I dial the Comsole for any messages that have arrived during the night-usually there are half a dozen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика