Читаем Imperial Earth полностью

Charlemagne is probably the largest horse alive today. He’s a Percheron, and weighs over a ton. His ancestors used to carry knights in full armor.

Like to meet him?”

Duncan wanted to say “Not really,” but it was too late. Washington brought the car to a halt, and the gigantic creature ambled toward them.

Until this moment, the limousine had been closed and they had been traveling in air-conditioned comfort. Now the windows slid down-and

Primeval Earth hit Duncan full in the nostrils.

“What’s the matter?” asked Washington anxiously. “Are you all right?”

Duncan gulped, and took a cautious sniff.

“I think so,” he said, without much conviction. “IVS just that-the air is rather—2’ He struggled for words as well as breath, and had almost selected “ripe’ when he gratefully switched to “rich” in the nick of time.

“I’m so sorry,” apologized Washington, genuinely contrite. “I’d quite forgotten how strange this must be -to you. Let me close the window. Go away, Charlie -sorry, some other time.”

The monster now completely dwarfed the car, and a huge head, half as big as a man, was trying to insert itself through the partially open window on

Duncan’s side. The air became even thicker, and redolent of more animal secretions than he cared to identify. Two huge, slobbering lips drew back, to disclose a perfectly terrifying set of teeth…. “Oh, very well,” said Professor Washington in a resigned voice. He leaned across his cowering guest, holding out an open palm on which two lumps of sugar had magically appeared. Gently as any maiden’s kiss, the lips nuzzled


Washington’s hand, and the gift 118 vanished as if inhaled. A mild, gentle eye, which from this distance seemed about as large as a fist, looked straight at Duncan, who started to laugh a little hysterically as the apparition withdrew.

“What’s so funny?” asked Washington.

“Look at it from my point of view. I’ve just met my first Monster from

Outer Space. Thank God it was friendly.”

THE TASTE OF HONEY

I do hope you slept well,” said George Washington, as they walked out into the bright summer morning.

“Quite well, thank you,” Duncan answered, stifling a yawn. He only wished that the statement were true.

It had been almost as bad as his first night aboard Sirius. Then, the noises had all been mechanical. This time, they were made by-things.

Leaving the window open had been a big mistake, but who could have guessed?

“We don’t need air conditioning this time of year,” George had explained.

“Which is just as well, because we haven’t got it. The Regents weren’t too happy even about electric light in a four-hundred-year-old house. If you do get too cold, here are some extra blankets. Primitive, but very effective.”

Duncan did not get too cold; the night was pleasantly mild. It was also extremely busy.

There had been distant thumpings which, he eventually decided, must have been Charlie moving his thousand kilos of muscle around the fields. There had been strange squeakings and rustlings apparently just outside his window, and one high-pitched squeal, suddenly

terminated, which could only have been caused by some unfortunate small beast meeting an untimely end.

But at last he dozed off-only to be wakened, quite suddenly, by the most horrible of all the sensations that can be experienced by a man in the utter darkness of an unfamiliar bedchamber. Something was moving around the room.

It was moving almost silently, yet with amazing speed. There was a kind of whispering rush and, occasionally, a ghostly squeaking so high-pitched that at first Duncan wondered if he was imagining the entire phenomenon. After some minutes he decided, reluctantly, that it was real enough. Whatever the thing might be, it was obviously airborne. But what could possibly move at such speed, in total darkness, without colliding with the fittings and furniture of the bedroom?

While he considered this problem, Duncan did what any sensible man would do. He burrowed under the bedclothes, and presently, to his vast relief, the whispering phantom, with a few more shrill gibberings, swooped out into the night. When his nerves had fully recovered, Duncan hopped out of bed and closed the window; but it seemed hours before his nervous system settled down again.

In the bright light of morning, his fears seemed as foolish as they doubtless were, and he decided not to ask George any questions about his nocturnal visitor; presumably it was some night bird or large insect. Everyone knew that there were no dangerous animals left on Earth, except in well-guarded reservations…. Yet the creatures that George now seemed bent on introducing to him looked distinctly menacing. Unlike Charlemagne, they had built-in weapons.

“I suppose,” said George, only half doubtfully, “that you recognize these?”

“Of course-I do know some Terran zoology. If it has a leg at each corner, and horns, it’s not a horse, but a cow.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика