Читаем И полвека в придачу полностью

Она настолько свыклась с этими белыми стенами, со скрипучей кроватью, с надоевшими каждодневными кашами, что даже не сообразила, что ответить. А когда доктор вышел за дверь, Джессика просто упала лицом в подушку и заревела. Через пять минут в палате появилась медсестра с телефонной трубкой у уха.

– Да-да, доктор Эванс, – кивала она, – я вас поняла: привезти больную в лабораторию и подготовить к процедурам.

Привычно нацепив пустой взгляд, боковым зрением Джессика рассматривала медсестру. На бейджике значилось: миссис Адель Кертис. Странно, обычно за ней ухаживала совсем молоденькая девчушка с жизнерадостной улыбкой по имени Люси, а не эта мрачная дылда со здоровенными ручищами. Может быть, она новенькая? Ан нет – лицо знакомое. Наверное, доктор Эванс специально прислал ее из другого отделения. Интересно, как он придумал представить смерть пациентки, чтобы весь мир поверил?

Медсестра застегнула ремни, сдерживающие тело и руки Джессики, отщелкнула стопоры от колесиков и покатила кровать в коридор.


Лаборатория скорее напоминала хранилище, чем помещение, предназначенное для процедур. У входа стоял шкафчик, заполненный спецодеждой. На полках вдоль стен пылились ящики, какие-то емкости с медицинскими растворами и разная мелочовка. А рядом поблескивали металлом передвижные столики с инструментами.

Медсестра захлопнула входную дверь, ногой подтолкнула один из столиков, вывезла кровать на середину комнаты и подтянула к ней стойку для капельницы. Что-то напевая под нос, она повесила на крючок пластиковый пакетик с физраствором, присоединила к нему трубочку и воткнула иглу в вену на руке. Как же больно! Джессика слегка вздрогнула, но постаралась не морщиться, чтобы не выдать себя эмоциями.

– Теперь уже можешь не притворяться, милочка. Я слышала весь разговор. – Миссис Кертис склонилась над ней и улыбнулась. – Раз ты все равно решила умереть, уверяю, я с этим делом справлюсь гораздо лучше, чем доктор Эванс.

Джессика съежилась и вытаращила глаза. Точно! Вот почему ей знакомо ее лицо. Это же пациентка одной из соседних палат, Сара, кажется. Джессика как-то мельком видела ее. Неужели она человек Фриза?

– Бедненькая! Столько мучиться пришлось, но ничего, скоро все закончится. – Сара вытащила из кармана шприц и, сорвав зубами колпачок, воткнула иглу в висящий на капельнице пакет с физраствором.

Вдруг послышался громкий стук и требовательный голос доктора Эванса:

– Немедленно откройте!

Миссис Кертис посмотрела на дверь. Джессика поджала ноги и что есть сил оттолкнула «медсестру». Не ожидая атаки, та качнулась на столик и, споткнувшись, вместе с ним грохнулась на пол. Инструменты с лязгом разлетелись вокруг.

Кровать перевернулась. Джессика стукнулась локтем о половую плитку и застонала то ли от этого удара, то ли от того, что катетер выскочил из вены, надорвав кожу. Раздался звон разбитого дверного стекла. Джессика увидела, как между оставшимися торчать острыми осколками Эванс просунул руку, повернул ручку и влетел в комнату.

– Сара? – с удивлением на лице он на секунду замер, но затем нахмурился и строго произнес: – Сейчас же идите к себе в палату! Или хотите, чтобы я санитаров вызвал?

Сара-Адель нащупала среди разбросанных медицинских инструментов скальпель, вскочила на ноги и усмехнулась:

– Эх, зря вы, доктор, в это дело ввязались.

Она выкинула вперед руку. Эванс вскрикнул и схватился за плечо. Под его пальцами на белой ткани халата появилось красное пятно и начало расти.

Видимо, от удара при падении замок ремня, стягивающего тело и руки Джессики, повредился и ослаб. Пока миссис Кертис «общалась» с доктором, ей удалось выскользнуть из пут. Она поднялась и опрокинула на Сару-Адель стойку капельницы.

– Ты-то куда лезешь, птенчик? Мертвые должны лежать там, куда их положили.

Сжимая в руке скальпель, «медсестра» угрожающе двинулась на Джессику. Она испуганно попятилась и тут увидела, как доктор Эванс схватил с полки большую стеклянную бутыль и резко опустил ее на голову наемницы. На пол с шипением брызнули капли и посыпались осколки. Миссис Кертис завыла и, схватившись за голову, опустилась на колени. Вокруг нее появилось едва заметное туманное облачко. Кожа на лице, как на расплавленной восковой фигурке, вдруг начала стекать, волосы сползать с черепа, а одежда покрываться пятнами с обожженными краями. Буквально через секунды она завалилась на бок, несколько раз дернула ногами и замерла.

Ошарашенная Джессика с раскрытым ртом застыла на месте.

– Очнитесь, мисс Трекер! У нас совсем нет времени! – послышалось восклицание Эванса.

Джессика увидела на лице и руках доктора ожоги и кинулась к нему.

– Как вы?!

– Нормально. Главное, успел. Хорошо, что Люси увидела и подсказала, куда вас покатила эта ведьма. Переоденьтесь в это.

Он вытащил из шкафа санитарскую робу, бросил ей и, чтобы не смущать, отвернулся.

– Я готова, – через пару минут произнесла Джессика.

Доктор придирчиво осмотрел ее.

– Что ж, неплохо. Почти не болтается.

– А как же ваш план?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Михаил Александрович Михеев , Лена Ваганова , Прохор Фродов , Галина Ивановна Савицкая , Alex O`Timm , Агата Сапфир

Приключения / Проза / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги