Читаем Гриада полностью

…Целых две недели я без устали, «день за днём» диктовал в раструб электронного автомата-переводчика всё то, что знал об астронавтике. Я рассказал им о великом землянине Циолковском, разум которого открыл человечеству реактивный двигатель — единственную машину, способную. вырваться в Космос; о стране Ленина, величайшего из землян, которая первой на Земле начала штурм неба на пороге Эры Всемирного Освобождения; о завоевании человечеством околосолнечного пространства; о великой победе человеческого разума, овладевшего превращением вещества в свет; о первых межзвёздных полётах, открывших Эру Познания Вселенной. Я рассказал им о своём друге Самойлове, открывшем способ превращения вещества в гравитоны, энергия распада которых позволила нам пронестись через пространство и время и разыскать в необозримых глубинах Галактики их планету.

Я надеюсь, что мои скромные знания и опыт принесут гидроидам хоть некоторую пользу в их великой борьбе за новый мир.

Два часа в шародиске

Всё кончено. Электронным искателем биопсихологов я всё-таки обнаружен в дебрях Сумеречных Равнин. Прошло с полчаса, как меня привели в Центральной Совет Старших Братьев. Они угрюмо молчат. Гер не скрывает своей печали. Огромный экран Телеаппарата Внешней Связи загорается зеленоватым светом, и я непроизвольно вздрагиваю: на меня в упор смотрят ледяные глаза Элца и Югда, а позади них виднеются бесстрастные лица ко всему безучастных биопсихологов, для которых в мире нет ничего, кроме объектов исследований. Один из таких объектов — я — ускользнул. Его надо найти и вернуть, чтобы закончить намеченный опыт.

— Немедленно доставить землянина в Сектор Биопсихологов, — раздаётся скрипучий голос Элца. — Кто помог ему укрыться в Лезе?…

Старшие Братья молчат. Вдруг Гер делает шаг вперёд и бесстрашно кричит прямо в холодное лицо Элца:

— Мы не отдадим землянина! Он согласен навсегда остаться с нами!…

Эли, презрительно усмехнувшись, делает знак Югду.

— О чём ты говоришь?! — насмешливо восклицает Югд. — Или ты забыл, что ваша жизнь целиком зависит от нас? Смотри!…

Югд резко поворачивается к пульту, находящемуся позади, и выключает один из рубильников.

Все подавленно молчат. Гер в бессильной ярости скрипит зубами, пот крупными каплями катится по его лицу. Издали доносится стон задыхающихся гидроидов: Познаватели прекратили подачу воздуха.

— Довольно! — бросаюсь я к экрану. — Что вы делаете? Я приду к вам!. Я… — От недостатка свежего воздуха я на мгновение теряю сознание, а когда открываю глаза, вокруг меня стоят Старшие Братья. Я лежу на поду, экран погашен, а вокруг сияют яркие огни освещения. Грустные глаза Гера смотрят на меня. В них слёзы. Гидроиды подавлены сознанием своего бессилия.

Через полчаса на фронтоне центральной шлюзовой камеры замигали зелёные огоньки. Кто-то прибыл в Лезу с поверхности океана. Вероятно, это за мной. Крепко жму руки Старшим Братьям и Геру,

— Прощайте, друзья! — говорю я. — Обо мне не беспокойтесь… Учитесь… Только так вы добьётесь освобождения…

Гидроиды толпой провожают меня до шлюзовой камеры. Мерно вздыхают насосы, откачивающие воду.

Наконец я вижу знакомое судно, из которого выходит опечаленный Джирг.

— Я прибыл за тобой, — говорит он вместо приветствия и приглашает меня па судно.

И вот я опять в пулевидной рубке перед квадратным экраном обзора. Люк судна закрывается, шлюзовой зал быстро наполняется водой… В то время как судно мчится по неповторимым Сумеречным Равнинам, я с грустью смотрю назад — волшебное видение Лезы постепенно растворяется в океанских просторах. Подъём на поверхность океана мы совершаем в полном молчании. Спустя полчаса наше судно уже мягко покачивается на фиолетовой глади океана. В открытые иллюминаторы врывается горячий воздух. Солнце, стоящее в зените, почти тонет в сиянии центра Галактики. Палящий зной начинает проникать в рубку. Джирг подаёт мне охлаждающий скафандр, в который я немедленно облачаюсь.

Неожиданно корабль останавливается Мы выходим на палубу Перед нами вырисовываются очертания уступчатых громад.

— Порт Драза, — поясняет Джирг. — Сюда я должен доставить тебя… Там поджидает Люг.

Люг!… Я уже забыл о его существовании. Сразу вспомнились холодные красные глаза Люга и его «рациональная» система обучения. По коже пробегает озноб.

— Но я не хочу, чтобы землянин снова попал в руки биопсихологов, — продолжает Джирг. — Если я отпущу тебя просто так, меня отправят в Желсу. Но мы перехитрим гриан: в судно заложен заряд взрывчатого вещества. Стоит нажать вот эту кнопку — и через десять минут судно взорвётся и потонет. Я «спасусь» на антигравитационном диске, прилечу в Дразу и скажу Л югу, что ты взорвал судно, а сам спрыгнул в воду и, доплыв до берега, скрылся в прибрежных зарослях. Я не мог тебя остановить, так как едва спасся сам. — И он протянул мне запасной антигравитационный диск.

— Джирг! — Я не мог больше ничего сказать, а только повторял: — Джирг… Джирг…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения