Читаем Грешная вдова полностью

— Но кто-то убил его позднее именно из-за этого пакета, — сказал Джерард. — Правильно, лейтенант?

— Неправильно, — ответил я. — Если предположить, что кто-то убил его из-за героина, то почему же он не забрал его? Я полагаю, дело в том, что убийца не знал, что Будда с героином находился в машине. Поэтому, я считаю, Хеймер был убит по другой причине.

— По какой, например? — спросил Гетлер.

— Например, он угрожал пойти в полицию и раскрыть всю сделку.

— Поэтому его надо было остановить, — сказал Гетлер. — Но убийца не знал, что героин у Хеймера. Поэтому-то упаковщик и замучил Поллока до смерти, и убийца не мог найти героин и полагал, что его мог взять Поллок.

— Точно, — сказал я.

— Мне нет никакого смысла отрицать, что именно я импортировал бронзовых будд и, я уверен, этого тоже, — произнес Блейк, указывая на безголовую статуэтку на столе. — Но в чем я уверен, черт возьми, так это в том, что я не ввозил умышленно никакого героина.

— А кто же? — вежливо спросил я.

Он в раздражении передернул плечами:

— Откуда я могу знать?

— Вы провалились со своим делом во Флориде, — сказал я, — и вам срочно нужно было сделать деньги. А завоз и реализация героина — это быстрый способ сделать деньги.

— Блейк завозит героин, а Крейг Поллок занимается его реализацией? — удивленным голосом произнес Джерард. — Трудно этому поверить, лейтенант.

— Может быть, у вас есть другие, лучшие соображения? — предположил я.

— Нет, — он медленно покачал головой. — Но если это правда, то значит Блейк убил Уолл и Хеймера в ту ночь.

— Ты с ума сошел? — взвился Блейк. — Я не убивал Хеймера.

— Кендал ушел спать рано, — сказал я, — часов в двенадцать.

— Это так, лейтенант, — нетерпеливо сказал Кендал. — Когда я тренируюсь, я просто не могу ложиться поздно.

— Первой уехала София около двух, — продолжал я. — Потом Гетлер вместе с Конни Эннис на час позже. Через десять минут отбыл Блейк, Джерард примерно в три тридцать. Лиз ушла спать и оставила Хеймера и Минерву вместе, пока тот не уехал без четверти четыре. — Я взглянул на Минерву. — Это так?

— Думаю, так, — глухо ответила она.

— Как долго вы оставались наедине с Хеймером после того, как Лиз ушла спать.

— Точно не знаю, минут пятнадцать, наверное.

— О чем вы говорили?

— Я же вам уже рассказывала. Он спросил меня, вложу ли я деньги в его дело, и я ответила нет. Он разозлился и начал кричать на меня. В конце концов мне пришлось почти силой вытолкать его из дома.

— О, не надо, — я уже терял терпение.

— Что? — ее зеленые глаза с ненавистью смотрели на меня.

— Хеймер уже нашел героин, и статуэтка Будды, куда он был помещен, лежала в машине. А он говорил о вложении денег в его дело. Какое дело? По реализации героина?

Она повернулась к Гетлеру, взывая о помощи:

— Я должна отвечать на этот вздор?

— Конечно, у тебя есть право молчать, — ответил он тихо, — но не забывай, что здесь присутствует твой юридический представитель.

— Так что ты посоветуешь, советник? — презрительно спросила она.

— Ты должна принять решение самостоятельно. — Он поколебался секунду. — Я не думаю, что лейтенант оставит этот вопрос без ответа.

— Так о чем же вы говорили? — продолжал настаивать я.

— Я уже сказала, — вызывающе заявила она.

— Хорошо, вернемся к началу. — Я чуть усмехнулся ей, а потом повернулся к Блейку: — В прошлый раз я задавал вам один вопрос, а вы взбеленились и не стали отвечать на него. На том ужине вы договорились о свидании с Конни Эннис на следующий день, а ведь вы оба остановились в одном и том же отеле. Но вы позволили Гетлеру отвезти ее в гостиницу, хотя покинули дом всего на десять минут позднее их. Почему?

— Уолли Хеймер весь вечер был очень возбужден, — сказал он. — Леон сказал мне, что он посоветовал Минерве не вкладывать деньги в дело Уолли, и я знал, что она ему об этом скажет в этот вечер. Я надеялся успокоить Уолли. Он был мне нужен, потому что продавал весь тот хлам, что я ввозил. Я хотел сказать ему, чтобы он не кипятился, что я попытаюсь убедить Минерву изменить свое решение. Но после того, как Леон и Эннис уехали, я понял, что такой возможности мне не представится, а в том состоянии, в котором находился Уолли, слушать меня он не станет. Я собирался позвонить ему на следующее утро.

— Лейтенант, вы всегда можете положиться на слово импортера героина! — вмешался Джерард.

— Но, послушайте… — Блейк начал подниматься со стула.

— Сидите, — сказал я, и он неохотно опустился обратно на стул.

— Прошу прощения, — мягко проговорил Джерард, — я думаю, что вы уже установили этот факт, лейтенант. — Он показал на безголового Будду. — А вот и улика, доказывающая это, правильно?

— Это доказывает только то, что героин находился внутри Будды, когда Хеймер вынес его из магазина, — сказал я, — но не доказывает, что в магазин он попал именно таким путем.

— Похоже, это уже в мой адрес, — пробормотал Джерард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Эдуард Вениаминович Лимонов , Збигнев Сафьян , Алекс Орлов , Йен Лоуренс , Ричард Старк

Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Фантастика / Боевая фантастика