Читаем Грешная вдова полностью

— Отлично, — откликнулся я.

— Сядь, Уилер, — добродушно продолжил он. — Ты сделал отличную работу, хотя Поллоку можно было бы и не умирать. Я имею в виду, если бы ты проводил расследование по установленному порядку. Но он уже по уши сидел в наркотиках, поэтому, полагаю, урон небольшой.

— Рад слышать, — сказал я.

Он пыхнул дымом и стал казаться еще более добрым:

— Расскажи мне еще раз подробнее, как Джерард забрал у тебя пушку и как эта девушка уложила его приемом каратэ и спасла положение.

— Вы уверены, что хотите услышать это? — спросил я сквозь сжатые зубы. — Это будет уже в шестой, нет, в седьмой раз.

— Мне никогда не надоест слушать об этом, — счастливо сказал он. — Расскажи, как ты мастерски разложил приманку, как наставил ловушек и как сам туда вляпался. И только девчонка вытащила тебя. Рассказывай, не упуская ни одной детали, Уилер.

— Ну шериф, всему есть предел, — сказал я, и, наклонившись над столом, выхватил зажженную сигару из его рта и тщательно вкрутил ее в крышку стола. — Вы поняли, что я имею в виду?

Я пошел в свой кабинет. Прелестная Эннабел прекратила печатать сразу же, как я вошел в приемную. На ней была блузка нежно-апельсинового цвета, облегавшая ее грудь и радовавшаяся этому факту, как вообще-то всегда должно быть с любой чувствительной блузкой, и черная юбка. Эта одежда делала ее еще более сексуальной.

— Как идут дела с философией? — весело спросил я.

— Все кончено, — ответила она. — Прямо посредине ужина, когда он снова упомянул Маркса, я ему ввернула одну шутку, и ты ни за что не догадаешься, что он сделал.

— Он мгновенно исчез?

— Как ты догадался?

— Философы не выносят, когда их уличают в невежестве. Это известный факт, — быстро сказал я.

— Я не особенно расстроена, что он меня бросил, — сказала она. — Но он надул меня — мне пришлось заплатить по счету.

— Позволь мне исправить все, сказал я еще быстрее. — Мы поужинаем с тобой в каком-нибудь шикарном ресторане, это будет прекрасное начало для вечера.

— Звучит очень привлекательно, — произнесла она.

— Действительно? — я посмотрел на нее с сомнением. — С тобой правда все о’кей?

— Мне действительно очень хорошо, — ответила она, — и действительно это звучит привлекательно, Эл. Ужин в шикарном ресторане, а потом, надеюсь, мы поедем к тебе, где еще выпьем. Мы расслабимся на твоей старой кушетке, будет играть сентиментальная музыка. Я просто не могу дождаться этого!

— Не можешь?

— Конечно, не могу, — счастливо сказала она, — потому что потом ты опять в деталях расскажешь все. А? Как этот педик Джерард забрал у тебя пушку, о том, как та здоровая девица спасла тебя и…

— Прощай, Эннабел Джексон, — холодно произнес я. — И не беспокойся насчет ужина.

Мне больше некуда было деваться, оставалось только ехать домой. Длительная задержка в ближайшем баре не улучшила мое настроение, и примерно в семь вечера я оказался в своей квартире. Буквально через пять минут раздался телефонный звонок, и я осторожно поднял трубку.

— Лейтенант Уилер?

— Возможно, — признался я.

— Это Джеки Ларсен, — произнесла она тихим голосом. — Мне нужно немедленно вас увидеть.

— Подождать не может?

— Не может! — ответила она и положила трубку.

Судя по тому, как сегодня со мной поступала судьба, можно было ожидать, что ее муж решил вернуться домой и выколотить из нее дурость. Да и выбора у меня особого не было, принимая во внимание, что именно я посоветовал ей для начала выгнать мужа. Мне пришлось спуститься в гараж, выкатить машину и рулить на другой конец города. Дверь в ее квартиру открылась сразу же, всего лишь через пару секунд после того, как я энергично нажал кнопку звонка.

При первом же взгляде на нее я сообразил, что даже если муж отколотил ее, то это не было заметно. Ее светлые волосы были аккуратно уложены и горели в отраженном свете, а уж глаза не просто сияли, а искрились. На ней была надета темно-синяя рубашка, а под ней, это точно, ничего не было. Грудь ее смотрелась вызывающе, затвердевшие соски, казалось, были готовы прорвать тонкую ткань. Меня также приятно шокировало, что на ней не было юбки — только малюсенькие белые трусики.

— Рада тебя снова увидеть, Эл, — грудным голосом приветствовала она меня. — Заходи же скорее.

— Ты одевалась? — спросил я.

— Нет, — она посмотрела на меня как на дурака, — я одета.

— О, — умно произнес я.

Я последовал за ней в гостиную, которая выглядела как-то иначе, чем в прошлый раз. Уютнее, что ли? Мягкий свет, накрытый на двоих стол в одном углу, белая скатерть, серебряные вилки и ножи. Кто же придет ужинать, пытался сообразить я? Должно быть, состоится важная встреча с мужем, и она хочет, чтобы я первый узнал об этом.

— Тебя не затруднит открыть, Эл? — спросила она, передавая мне замороженную бутылку шампанского.

— Конечно, — ответил я. — Какой-нибудь праздник в доме?

— Так, многое надо отметить, — счастливо произнесла она. — Я подержу бокалы.

Бутылка открылась с глухим хлопком, и я наполнил оба бокала.

— Ты знаешь, что мистер Хеймер оставил мне магазин?

— Да, — ответил я. — Гетлер сказал мне об этом. Он рассчитывал, что его можно продать только по остаточной стоимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Эдуард Вениаминович Лимонов , Збигнев Сафьян , Алекс Орлов , Йен Лоуренс , Ричард Старк

Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Фантастика / Боевая фантастика