В основе сюжета романа «Вальс в темноту» захватывающая история, полная тревожного ожидания возмездия за давнее преступление, отчаяния и утраченной любви.
Корнелл Вулрич , Уильям Айриш
Настоящий сборник — второй из серии «Мастера детектива». В него вошли романы представители детективной литературы США, с творчеством которых читатель уже знаком. Это — У. Айриш, Э. Гарднер, Дж.Д. Карр, Р. Стаут, Д. Хэммет.Содержание:Дэшил Хэммет. Стеклянный ключДэшил Хэммет. 106 тысяч за головуЭрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницыРекс Стаут. Звонок в дверьУильям Айриш. Окно во дворДжон Диксон Карр. Табакерка императора
Эрл Стенли Гарднер , Джон Диксон Карр , Корнелл Вулрич , Рекс Тодхантер Стаут , Дэшил Хэммет , Рекс Стаут , Уильям Айриш
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены.В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Картер Браун , Корнелл Вулрич , Уильям Айриш
Авторский сборник рассказов.
Александра Маринина , Корнелл Вулрич , Александра Борисовна Маринина , Уильям Айриш
Уильям Айриш
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания. Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены. В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства — ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство…В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены. А Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства - ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство...В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.Содержание:Леди-призракЯ вышла замуж за покойника
Настоящий сборник — второй из серии «Мастера детектива». В него вошли романы представители детективной литературы США, с творчеством которых читатель уже знаком. Это — У. Айриш, Э. Гарднер, Дж.Д. Карр, Р. Стаут, Д. Хэммет. Содержание: Дэшил Хэммет. Стеклянный ключ Дэшил Хэммет. 106 тысяч за голову Эрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницы Рекс Стаут. Звонок в дверь Уильям Айриш. Окно во двор Джон Диксон Карр. Табакерка императора
Эрл Стенли Гарднер , Джон Диксон Карр , Дэшил Хэммет , Рекс Стаут , Уильям Айриш
В рассказе «Окно во двор», экранизированном в 1954 Альфредом Хичкоком («Rear Window»), главный герой, прикованный к инвалидной коляске, раскрывает преступление, происходящее в доме напротив.
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Уильям Айриш , Василий Чичков , Михаил Сосин , Анатоль Имерманис , Михаил Ребров
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания. Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены. А Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства - ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство... В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения. Содержание: Леди-призрак Я вышла замуж за покойника
б—аЎаЂаЅаБаВаМ а аЌаЅаАаЈаЊа ааБаЊаЎаЃаЎ аЏаЈаБа аВаЅаЋаП а"аЈаЋаМаПаЌа ТАаЉаАаЈаИа (1903–1968) аЎаВаЂаЅаЗа аЅаВ аЂаБаЅаЌ аВаАаЅаЁаЎаЂа ааЈаПаЌ аЄаЅаВаЅаЊаВаЈаЂааЎаЃаЎ аІа ааАа : аЅаБаВаМ аЂ ааЅаЉ аЈ аЇа аЃа аЄаЎаЗааЎаЅ аГаЁаЈаЉаБаВаЂаЎ, аЈ аЊаЎаЂа аАааЛаЅ аЏаАаЅаБаВаГаЏааЈаЊаЈ, аЈ аЎаЏа аБааЛаЅ аЏаАаЈаЊаЋаОаЗаЅааЈаП аЃаЅаАаЎаЅаЂ, аЊаЎаВаЎаАаЛаЌ аа аЎаЄааГ ааЎаЗаМ аЏаЎааЅаЂаЎаЋаЅ аЏаАаЈаИаЋаЎаБаМ аБаВа аВаМ аЄаЅаВаЅаЊаВаЈаЂа аЌаЈ, аЈ аЎаБаВаАаЛаЅ, аа аЏаАаПаІаЅаааЛаЅ аБаЈаВаГа аЖаЈаЈ. а…аЎ аЅаБаВаМ аЂ аНаВаЎаЌ аЏаАаЎаЈаЇаЂаЅаЄаЅааЈаЈ аЈ ааЅаЗаВаЎ аВа аЊаЎаЅ, аЗаЅаЌ аЎааЎ аЂаЛаЃаЎаЄааЎ аЎаВаЋаЈаЗа аЅаВаБаП аЎаВ аЗаЈаБаВаЎ «аАа аЇаЂаЋаЅаЊа аВаЅаЋаМааЛаЕ» аЄаЅаВаЅаЊаВаЈаЂааЛаЕ аЈаБаВаЎаАаЈаЉ. ааВаЎ аЏаАа аЂаЄаЈаЂаЛаЉ аЈ аБаЎаЗаГаЂаБаВаЂаЅаааЛаЉ аАа аБаБаЊа аЇ аЎ ааЅаЂаЇаЃаЎаЄа аЕ аЄаЂаГаЕ аЌаЎаЋаЎаЄаЛаЕ аЋаОаЄаЅаЉ аЈаЇ аЏаАаЎаЂаЈааЖаЈаЈ, аЏаАаЈаЅаЕа аЂаИаЈаЕ аЂ а…аМаО-т"–аЎаАаЊ аЈаБаЊа аВаМ аЏаАаЈаЇаАа аЗааЎаЃаЎ аБаЗа аБаВаМаП аЈ аЅаЄаЂа ааЅ аБаВа аЂаИаЈаЕ аІаЅаАаВаЂа аЌаЈ аНаВаЎаЃаЎ аЃаЈаЃа ааВаБаЊаЎаЃаЎ аЃаЎаАаЎаЄа , аЃаЎаАаЎаЄа -аЄаГаИаЅаЃаГаЁа , аІаЅаБаВаЎаЊаЎаЃаЎ аЈ аЁаЅаЇаІа аЋаЎаБаВааЎаЃаЎ аЊ аЏаАаЎаБаВаЎаЌаГ аЗаЅаЋаЎаЂаЅаЊаГ,Т — аЈаЌаЅаааЎ аВа аЊаЈаЌ аЏаАаЅаЄаБаВа аЅаВ аЎа аа аБаВаАа ааЈаЖа аЕ аЏаЎаЂаЅаБаВаЈ ТАаЉаАаЈаИа .
Вниманию читателя представлены три произведения известных мастеров американского детектива: «Могила в горах» Росса Макдональда, «Женщина-лризрак» Уильяма Айриша и «Женщина с темным прошлым» Эллери Квина. Романы, при самобытности каждого из них, объединяет один и тот же авторский прием: действие в них сосредоточено на поисках женщины, волею случая оказавшейся в водовороте событий.
Росс Макдональд , Уильям Айриш , Эллери Куин (Квин)
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к повести Н. Коротеева «Испания в сердце моем».На 3-й стр. обложки: «В глубинах космоса». Фотокомпозиция А. Гусева.На 4-й стр. обложки: «На строительстве Ново-Ярославского нефтеперерабатывающего завода». Фото О. Иванова с выставки «Семилетка в действии».
Уильям Айриш , О'Генри , Леонид Платов , Николай Коротеев , Борис Ляпунов
Антология включает наиболее интересные рассказы мастеров остросюжетной литературы. Разные по времени и месту действия, стилю повествования, способам создания образов и глубине психологического анализа — все они демонстрируют вершины детективного жанра, которых достигает каждый из авторов.Уильям Айриш «Умереть бы раньше, чем проснуться»: «Девочку, сидевшую за партой передо мной, звали Милли Адамс. Я мало что о ней помню, тогда мне было девять, а сейчас скоро исполнится двенадцать. Единственное, что я помню четко, — так это те ее конфеты, и то, что вдруг она пропала и не вернулась…»Перевод с испанского Татьяны Ветровой.
Американский писатель детективного жанра Уильям Айриш (Корнел Вулрич) представлен в сборнике остросюжетным романом «Встречи во мраке». Эллери Квин (литературный псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли) принадлежит роман «Тайна голландского башмака». Известный английский писатель Йен Флеминг знакомит читателя с пятью приключениями знаменитого агента 007 — Джеймса Бонда.
Ян Флеминг , Уильям Айриш , Эллери Куин (Квин)
Повесть американского писателя Уильяма Айриша (1903–1968) отвечает всем требованиям детективного жанра: есть в ней и загадочное убийство, и коварные преступники, и опасные приключения героев, которым на одну ночь поневоле пришлось стать детективами, и острые, напряженные ситуации. Но есть в этом произведении и нечто такое, чем оно выгодно отличается от чисто «развлекательных» детективных историй. Это правдивый и сочувственный рассказ о невзгодах двух молодых людей из провинции, приехавших в Нью-Йорк искать призрачного счастья и едва не ставших жертвами этого гигантского города, города-душегуба, жестокого и безжалостного к простому человеку, — именно таким предстает он на страницах повести Айриша.
Главные герои рассказа — слепой Мартин Кэмпбелл и его собака-инвалид, помимо своей воли оказавшиеся втянутыми в преступную авантюру. Но свою невиновность еще придется как-то доказать.
Трагикомическая история о том, как юноша помогал отцу скрыть убийство.
Джинджер — танцовщица из дансинг-клуба. Однажды вечером на работу в клуб не пришла ее подруга Джулия. Чуть позже выясняется, что та стала третьей жертвой таинственного маньяка, а Джинджер — возможно, единственная кто хоть что-то может сообщить о нем полиции.
Неожиданный телефонный звонок помешал девушке совершить самоубийство. Нет, она не передумала, она сделает это снова следующим вечером, а сейчас подарит себе еще один день жизни, может быть он что-то изменит…
Антология включает наиболее интересные рассказы мастеров остросюжетной литературы. Разные по времени и месту действия, стилю повествования, способам создания образов и глубине психологического анализа — все они демонстрируют вершины детективного жанра, которых достигает каждый из авторов. Уильям Айриш «Умереть бы раньше, чем проснуться»: «Девочку, сидевшую за партой передо мной, звали Милли Адамс. Я мало что о ней помню, тогда мне было девять, а сейчас скоро исполнится двенадцать. Единственное, что я помню четко, — так это те ее конфеты, и то, что вдруг она пропала и не вернулась…» Перевод с испанского Татьяны Ветровой.