Читаем Грешная вдова полностью

— Да нет, — коротко сказал он. — Меня беспокоила не эта часть операции. Скорее, люди, которые совершали ее.

— А что, Джерард другой?

— Мне уже начал надоедать этот разговор, лейтенант. Я не вижу никакой связи с убийством, которое вы, как предполагается, расследуете.

— Наверное, у вас были личные отношения с Джерардом в то время, — сказал я ласково.

Лицо его потемнело:

— Черт возьми, вы наглец, лейтенант! Я не желаю больше выслушивать оскорбления от вас.

Он вскочил на ноги, схватил свой дипломат и вылетел из офиса. Адвокаты в телепередачах никогда не ведут себя подобным образом, отметил я. Они всегда отличные парни, попутно выступают в роли детективов, единственная оплата их труда клиентами, которых они спасли от обвинения в убийстве, — это крепкое рукопожатие и благодарная улыбка. Я возвратился в приемную и получил от цербера сдержанную улыбку.

— Полагаю, что грудастая блондинка не любит ждать, — сказала она. — Он почти летел к дверям.

— Наверное, я обидел его, когда обвинил в том, что у него не все в порядке с моралью, — сказал я. — Могу воспользоваться вашим телефоном?

— Почему бы нет. Счета оплачивает мистер Гетлер.

Я посмотрел в записной книжке Хеймера номер телефона магазина и набрал его. Джени Ларсен ответила сразу же.

— Это лейтенант Уилер. Не хотели бы вы выпить со мной до того, как пойдете домой?

— Как понимать ваше предложение, лейтенант?

— Боюсь, что это чисто деловое предложение.

— Надеюсь, я не буду разочарована. Где?

— В квартале от вас к центру есть бар. Я буду там через двадцать минут.

— Прекрасно, — ответила она.

Я положил трубку и увидел, что у цербера на лице понимающее выражение:

— Значит, чисто деловое свидание?

— Это блондинка с большими сиськами, — сказал я. — Мне хочется, чтобы она слегка настроилась перед встречей с мистером Гетлером.

— Надеюсь, что вы сунете ей только малюсенький микрофончик. — Она хихикнула. — Никогда еще в своей жизни я не вела такого безумного и неприличного разговора.

— Девушка, с которой я разговаривал, замужем. Ее замужество разваливается. Муж больше не интересуется ею в физическом смысле. Она подозревает, что он педераст. Вы можете дать мне какой-нибудь совет?

— Конечно, — она посмотрела на меня как на дурака. — Почему бы ей не спросить его об этом?

— Спасибо. Я скажу ей, — ответил я покорно.

Я приехал в бар через четверть часа, у меня было еще время до прихода Джени Ларсен, чтобы сделать себе заказ. Она же попросила принести ей «Харви Уоллбангер», так что мой скотч со льдом и чуть-чуть содовой выглядел по сравнению с ним бедным родственником.

— Я рассказал одной мудрой пожилой леди о вашей проблеме, — сказал я. — То есть, что вы подозреваете мужа в гомосексуальных наклонностях. И спросил ее, что она могла бы посоветовать вам сделать по этому поводу.

— Вы очень любезны, лейтенант, — холодно поблагодарила она.

— Она сказала, почему бы вам прямо не спросить его об этом.

Она медленно прищурилась:

— Ха! Совсем неплохой совет.

— Служба услуг одиноким сердцам Уилера готова ответить на ваш звонок двадцать четыре часа в сутки.

— Вы не назначили эту встречу лишь для того, чтобы проинформировать меня о мудрости вашей старенькой подружки? — осторожно поинтересовалась она.

— Правильно, — ответил я. — У вас есть ключи от магазина?

— Совсем не думала, что дело дойдет до этого.

— Только в долг на одну ночь.

— Это значит, что вы можете спереть хороший антиквариат.

— Я же полицейский.

— Это вы говорите! — Она отпила из своего стакана. — Когда я их получу обратно?

— В какое время обычно открываете магазин?

— В десять.

— За несколько минут до этого я встречу вас около этого бара.

— Что вы собираетесь делать в магазине?

— Просто взглянуть, — неопределенно ответил я.

— Мне очень дорого мое рабочее место, — сказала она. — Оно мне будет еще дороже, если мой муж окажется педиком.

— Понимаю. Проблем у вас не будет, обещаю.

Она открыла сумочку, вытащила маленькую связку ключей и передала ее мне. Она отпила еще глоток.

— Спасибо, — поблагодарил я и положил ключи в карман.

— Этот Майк, — медленно произнесла она. — После того как вы ушли, он совсем озверел. Хотел знать, какого черта я вдруг показала магазин легавому.

— Значит, он забеспокоился?

— Он стал как сумасшедший. В какой-то момент я подумала, что он сейчас меня изобьет. К счастью, этого не произошло.

— Наверное, в прошлом у него уже были проблемы с полицией, — отметил я. — У вас есть сигнализация?

— Так, детские игрушки, — сказала она. — С правой стороны внизу на передней двери есть замочная скважина. Вставите маленький ключик на кольце и повернете налево, сигнализация отключится.

— Благодарю. Может быть, вы мне дадите свой номер телефона, на всякий случай?

— Вы опять заставляете меня нервничать. На какой случай?

— Кто знает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Эдуард Вениаминович Лимонов , Збигнев Сафьян , Алекс Орлов , Йен Лоуренс , Ричард Старк

Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Фантастика / Боевая фантастика