Читаем Город Эмбер: Предсказание полностью

Увидев, что Никки выходит из дома, Гровер замахал рукой, зовя ее к себе. Никки подошла.

— Послушай, — зашептал он, — я хочу показать тебе кое–что удивительное. Человеческий глаз никогда прежде этого не видел.

Никки насторожилась:

— Что–то связанное со змеями?

— Нет, нет, — замотал головой Гровер. — Я же тебе сказал, никто этого не видел.

— Даже ты?

— Даже я.

— И что же это? — спросила Никки.

Гровер достал из пакета маленькое зеленое яблоко.

— Я уже видела яблоки! — фыркнула Никки.

— Да, но смотри. — Гровер вытащил из кармана перочинный нож и разрезал яблоко пополам, указывая на белую сочную поверхность с семечками.

— Это я тоже видела.

— Нет, не видела. Никто не видел. До нас никто никогда не видел сердцевину этого яблока. Это совершенно новое зрелище для человеческого глаза. — Он откусил большой кусок от половинки и принялся энергично жевать, удовлетворенно улыбаясь.

— Думаешь, ты очень умный? — Никки вырвала у него вторую половинку яблока, сердясь, что ее провели, но не могла не улыбнуться — в конце концов, он говорил правду. В голове у нее мелькнула забавная мысль.

— Я знаю, чего ты никогда не видел. Человеческий глаз этого никогда не увидит.

— Глупость какая–нибудь, — сказал Гровер.

— Отнюдь. Я покажу тебе.

— Но как ты мне покажешь, если я не смогу увидеть?

— Подожди. Я сейчас вернусь, — сказала Никки и побежала в дом, в свою спальню. Она вернулась с листком бумаги, который протянула Гроверу.

— Знаешь, что это?

— Какой–то монстр из научно–фантастического фильма?

— Нет. Это пылевой клещ. На этой картинке он увеличен в несколько миллионов раз. Он такой маленький, что человеческим глазом не виден.

— Где ты это взяла? — Гровер удивленно посмотрел на Никки.

— Вырезала из журнала. Я люблю все необычное, интересное.

— Но змей ты не любишь, — сказал Гровер. — Боишься их?

— Не боюсь.

— Ты, наверное, не захочешь посмотреть, как змея ест мышь.

— Может, и захочу! — произнесла Никки и поняла, что, пожалуй, ей будет любопытно увидеть это. Зрелище, конечно, ужасное, но такое интересное. К тому же она смогла бы определиться, есть в мальчике зло или нет.

— Правда? — изумился Гровер.

— Правда.

— Я тебе не верю. Ты говоришь это только для того, чтобы показать, какая ты смелая.

Гровер, конечно, не ошибся, но Никки не собиралась этого признавать.

— Только скажи мне когда — я приду и посмотрю.

И он сказал, что будет ждать ее завтра в половине четвертого, и объяснил, куда приходить, а Никки едва не проговорилась, что знает, где он живет.

Кристал вернулась около пяти часов. Раскрасневшаяся от холода, она вошла в парадную дверь и со сверкающими глазами стала говорить о местных красотах.

— Окрестности великолепные! Я прекрасно провела время.

— Хорошо, — откликнулась Никки, слушая вполуха.

— Лен рассказал столько интересного о Йонвуде. У одной женщины было религиозное откровение, поэтому, по мнению многих, Йонвуд — избранное место, а его жители будут в безопасности даже в случае войны.

Это заинтересовало Никки.

— Лен тоже так думает?

— Он не знает что и думать. — Кристал бросила пальто на стул. — Он учился в школе с этой пророчицей и помнит ее застенчивой, прилежной девочкой, которая не стала бы привлекать к себе внимание. Он считает, что она говорит правду. Ты об этом что–нибудь слышала?

— Немного, — ответила Никки, притворяясь, будто ей безразлична эта история.

— Завтра пойду в здешний салон красоты, — сказала Кристал. — Надо сделать прическу. — Она вскинула руками волосы.

— Хорошая идея, — произнесла Никки, хотя полагала, что с прической у Кристал все в порядке.

— А потом поеду в Эшвилл за покупками. Наверное, у тебя нет желания составить мне компанию.

— Нет, — согласилась Никки. — Никакого.

— А что ты собираешься делать?

— Ничего особенного. — Никки решила, что про змей и мышонка лучше промолчать.

— Ты такая хорошая девочка. Все время одна, не скучаешь и не попадаешь ни в какие передряги. Это потрясающе!

Никки лишь улыбнулась.

ГЛАВА 15

В лесу

На следующий день, в понедельник, Гровер во время занятий думал о Никки. Нет, не так, как думают мальчики о девочках. Он думал о ней как об интересной личности. Не так часто ему встречался человек, тем более девочка, интересующийся пылевыми клещами. Ему не терпелось показать ей своих змей и посмотреть, испугается она или нет.

Но прежде он собирался поохотиться. Около двух часов дня, ответив на последние вопросы теста по английскому, Гровер вышел из школы и побежал по Папоротниковой улице в лес.

Лес давно стал его вторым домом. Он знал все тропинки, петлявшие по горному склону, к которому прилепился Йонвуд, все ручьи, скалы и гниющие стволы деревьев, под которыми прятались саламандры. Летом он проводил в лесу долгие часы, пробираясь через кусты или бродя по ручейкам, а если находил интересное место, садился и замирал, наблюдая, как животные, не ведая о его присутствии, вылезали из своих нор. Однажды в сумерках летнего вечера полосатый скунс прошел так близко от него, что Гровер разглядел длинные, загнутые когти на лапах зверька.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Эмбер

Похожие книги

Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика