Читаем Голые среди волков полностью

– А мы торчим посредине, – горестно улыбнулся Бохов и вздохнул. – Сколько событий сошлось разом! Надо сегодня же вечером созвать ИЛК… Мы не можем вдвоем решать за всех. – Он снова сел на скамейку. – Вот попадает в лагерь этакая кроха… Да, да, знаю, Леонид, знаю… Я не в этом смысле. Но ты все-таки подумай: сначала отправляют в карцер Гефеля с Кропинским. Из-за него! Мы вынуждены прекратить всю деятельность. Из-за него! Теперь с вещевого склада хватают десять человек и тащат к гестаповцам. Из-за него! Ну и положеньице!

Богорский слушал молча – пусть Бохов отведет душу.

– Все связано с ребенком, Леонид, с ребенком! – продолжал Бохов. – Пока его не нашли, и Гефель будет стойким, и Кропинский, и те десять. Но если найдут?.. Сам знаешь, что тогда будет. Это старая истина! Мысль о ребенке придавала сил Гефелю. Стоит им показать ребенка Гефелю: «Вот он, а теперь выкладывай!» – у Гефеля лопнут нервы, поверь мне… И что тогда? Что? – Бохов сжал руками виски. – Многие, слишком многие знают о ребенке. Вот в чем опасность! Но тут уж ничего не изменить, – устало произнес он. – Мы встряли в это дело и останавливаться нельзя… –    Бохов застегнул пальто и уже деловым тоном добавил: – Сегодня вечером созову ИЛК. – Он собрался уходить, но задержался и сказал с горечью: – Даже встречаться стало опасно. Но мы больше не можем оглядываться.

Они молча пожали друг другу руки.

Оставшись один, Богорский еще долго ломал себе голову в поисках выхода. Слишком многие знали о ребенке. Это создавало серьезную опасность! Цепочка тех, кто так или иначе соприкасался с ребенком, дотянулась уже до Цидковского. Эту цепочку следовало оборвать. Нужно было защитить товарищей от них самих. «Оборвать цепочку, – думал Богорский, – но как?»


Прошло более часа после ухода Пиппига, Розе по-прежнему сидел, согнувшись, на табурете. Еще немного, и настанет его черед.

– Розе, на допрос!

Розе обуял дикий страх. Он представил себе, как стоит лицом к лицу с гестаповцем.

«Господин комиссар, ведь я самый безобидный человек. Я выполнял свою работу, и больше ничего», – шептал Розе.

Ему захотелось, чтобы воображаемый комиссар спросил:

«Давно ли вы в лагере?»

«Восемь лет, господин комиссар».

«Восемь лет! Как вы только выдержали?»

«Тяжелое было время, – с увлечением рассказывал Розе. – Вы знаете, господин комиссар, восемь лет назад лагерь еще не был таким, как сейчас. Когда я в полицейской тюрьме впервые услышал название Бухенвальд, мне это показалось смешным. Бухенвальд[9]… Это звучало так… Не знаю, почему, но я подумал тогда, что попаду в живописный, опрятный лагерь, симпатичные люди займутся моим перевоспитанием, и месяца через три-четыре, глядишь, отправят домой…»

Розе умолк и уставился в пол. Он вспомнил, как восемь лет назад его с партией заключенных привезли на веймарский вокзал. Когда они вышли из вагона, последнего в составе, их принял эсэсовский конвой. В памяти всплыли отдельные картины… Люди, стоявшие поодаль на перроне, смотрели на арестантов. Смотрели молча и враждебно. Так же враждебно и безмолвно держались эсэсовцы. Незнакомая серо-зеленая форма. Каска, карабин и череп на черном поле. Конвоиры – молодые парни, не старше восемнадцати лет, но в них было что-то зловещее, опасное.


Заключенных посадили на грузовик с брезентовым верхом. На скамьях у кабины и у заднего борта уселись эсэсовцы, поставив карабины меж колен. Начальник конвоя перемахнул в кузов через поднятый борт и сурово предупредил: «Разговаривать запрещается. Кто станет болтать, получит в рыло. При попытке к бегству – стреляем без предупреждения. Поехали!»

Дорога шла в гору. Но вот машина остановилась, и молчаливые конвоиры вдруг превратились в дикую, ревущую орду. С грохотом упал задний борт, эсэсовцы вскочили со скамеек, прикладами столкнули заключенных на землю и загнали их в какой-то зеленый барак.

Розе вновь увидел перед собой длинный полутемный коридор с множеством дверей. Эсэсовцы бегали взад и вперед, гулко разносился грохот их сапог. Заключенные стали в ряд лицом к стене, сплетя руки на затылке. За их спинами бесновались эсэсовцы. То и дело раздавались окрики: «Чего столпились? Стоять прямо, сволочи!» И тут же пинок в спину, кулаком по затылку, лбом о стену…

Картины расплылись… Розе сидел на табурете, в голове была пустота. Мало-помалу опять нахлынули воспоминания, яркие и живые, словно все было вчера…

Лишь вечером заключенных вывели из политического отдела и погнали в лагерь. Розе видел себя среди толпы, шагавшей по размякшей глинистой дороге навстречу неизвестности. За ними топал шарфюрер. Показались деревянные сторожевые вышки, похожие на охотничьи. От вышки к вышке шел частокол из неошкуренных бревен, обвитых колючей проволокой, тянувшейся подобно нотным линейкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже