Читаем ГОЛУБОЙ БОЛИД полностью

Вася Пятеркин, сообщив в районное отделение милиции обстоятельства похищения портфеля и адрес, по которому следует разыскивать вора, уехал в Солнечногорск.

В милиции, не доверяясь непроверенным фактам, воздержались от срочных мер по задержанию предполагаемого преступника. Личность подозреваемого была установлена — это был бухгалтер промартели Жалбинский. За ним стали вести наблюдение.

МАШИНА ТРЕБУЕТ РЕМОНТА

Закончив рабочий день, инженер котлотурбинного завода Петров возвращался домой. Автомашина «ЗИМ», на которой он ехал, уже четыре раза останавливалась в пути. Шофер Сенин каждый раз выходил из кабинки, поднимал капот и возился с мотором. Он ворчал себе что-то под нос — этим выражая недовольство.

— Мотор барахлит, карбюратор не годится, — обратился он к инженеру Петрову. — Завтра может и вовсе не дотянуть до завода.

— А разве нельзя заменить карбюратор?

— Запасного нет… Новый покупать — в Москву надо ехать, а сейчас поздно.

— Так, что будем делать?

— Дружок у меня есть, в милиции шофером работает. У него тоже «ЗИМ» и запчасти есть… К нему бы съездить — может поможет?..

— Так в чем же дело?

— Вот и я так думаю… Машину в гараж ставить не буду, а отвезу вас домой и поеду к дружку… К восьми утра буду как штык на месте…

— Что ж, Сенин, действуй, — одобрительно ответил Петров. — Только учти — никаких фокусов… Понял? — тоном начальника добавил инженер.

— Что вы, Борис Петрович… не беспокойтесь, — все будет в порядке, — ответил шофер.

Остановив автомашину у дома инженера и попрощавшись с ним, Сенин еще раз осмотрел мотор, проверил заправку, постучал ключом по покрышкам скатов и, удовлетворенный этим беглым осмотром, сел в кабину.

«ЗИМ» Сенина уже побывал в заводском ремонте, но еще имел большой запас хода. Мотор работал, как часы, и остановки по пути от завода до дома инженера были вызваны не порчей карбюратора, а желанием шофера получить машину в свое распоряжение на ночь. Необходимо было обтяпать одно дело, которое обещало хорошее денежное вознаграждение и, кроме того, могло избавить его от неприятностей. Дело задумал милиционер, задержавший его на Ленинградском шоссе месяц тому назад, когда Сенин, после выпивки с приятелями, поздно ночью отвозил случайную подругу куда-то за город. Милиционер заявил ему, что он, нарушая правила движения, задавил гражданина. Потом, высадив из машины спутницу Сенина, милиционер сел за руль, не доверяя управления пьяному шоферу, и отвел машину к какому-то дому у шоссе. Где этот дом — Сенин не помнит. Там милиционер составил протокол и заставил его расписаться… Сенин был не трезв, но помнит, что милиционер давал ему нашатырный спирт… Когда он протрезвел, милиционер еще раз прочитал ему протокол и сказал, что если документ попадет в прокуратуру, то дадут не менее двадцати пяти лет, а может быть и расстреляют. Сенин упрашивал «замять дело», и добился согласия при условии, что будет выручать автомашиной… Он тогда поздно возвратился домой, но о его ночном приключении никому не было известно.

Сенину казалось, что он где-то уже видел этого милиционера до встречи с ним на Ленинградском шоссе. Как в тумане ему представлялась выпивка у товарища. Вспоминалось, что к приятелю тогда заходили мужчина с той женщиной, которую он потом отвозил на машине. Мужчина посидел немного за столом и ушел. Он был рыжий и лицом похож на милиционера: узкий подбородок, широкий лоб, оттопыренная нижняя губа и несимметрично длинный нос. Но нет — это был не милиционер… Тот был в бархатной блузе с галстуком… На голове у него была кепка…

Сегодня днем, перед тем как Сенин выехал на завод за инженером, к нему в гараж зашел милиционер. Он предложил, вернее, приказал обеспечить его на ночь машиной. Милиционер указал, что машина должна быть подана к дому 14 улицы Металлистов поселка завода «Тормоз». Он обещал хорошо оплатить поездку и отдать протокол, подписанный Сениным, если он будет аккуратен в выполнении его требований сегодня ночью.

Хотя до сознания Сенина начало доходить, что затевается какое-то темное дело, отказываться было поздно — надо было во что бы то ни стало получить злополучный протокол.

Было около восьми часов вечера, когда он выехал по указанному адресу. Чтобы попасть в поселок завода «Тормоз», пришлось проехать по Москве. Солнце еще стояло высоко. Было жарко. Парило. Горизонт на западе заволокли черные тучи — предвестницы надвигавшихся дождя и грозы.

Когда машина остановилась в заводском поселке на улице Металлистов, из-за угла дома номер 14 вышли двое и без приглашения заняли в ней места. Рядом с Сениным сел милиционер, а на заднем сиденье расположился высокий худощавый человек с рыжими усиками и темными бровями.

— Сейчас вези к заводу «Прожектор»! К одиннадцати часам надо быть там! — приказал милиционер.

Пока Сенин вел машину, его пассажиры изредка перебрасывались короткими фразами.

— Каминов, вы так и не сказали мне, из каких источников вам стало известно о том, что Антонов сегодня вечером выедет в Москву и ночью возвратится домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения