Читаем Гагарин полностью

— Наверное, ты прав, — наконец сказала она, — это действительно может быть единственной причиной, почему я не сдам тебя. Ну и еще одна, ты мне симпатичен, я пыталась тебя найти, когда меня выписали из госпиталя, перелом был очень тяжелым, плюс скачки по руинам, но ты просто исчез с того момента, как вышел из дверей главного аппарата на Большой Москве. Чем ты занимался после того как ушел из армии? У тебя есть кто-нибудь?

— Летал на «Садко». На нескольких планетах я персона нон-грата, за мою голову братва назначила награду вполне приличную сумму. Димитрий не был «белым» и «пушистым», не брезговал нелегальными грузами и сомнительными сделками, но границу не переходил. В меня стреляли, я стрелял в ответ, отмотал небольшой срок. Нельзя сказать, что я стал преступником, но и честным человеком меня назвать тяжело. А насчет девушки, — Арсений усмехнулся, — плох тот космолетчик, у которого на каждой планете нет жены. Видимо, я плохой космолетчик. Так, случайные подружки. А ты?

Официант принес второе и, молча сгрузив, и забрав опустевшие тарелки, удалился.

— Я? — задумчиво ковыряясь в гарнире, произнесла Анна. — Война кончилась, — после довольно долгой паузы начала она, — мне дали отпуск по ранению, но оказалось, что ехать некуда. Я знала, что планета, на которой я родилась, подверглась бомбардировке, много людей погибло, но я надеялась, что мои родные живы. Не сложилось, так я осталась одна. Потом была школа пилотов, меня заметили, получила капитанские звездочки, после выпуска некоторое время пилотировала линкор, но там вышел конфликт с капитаном и мне пришлось перевестись. На «Минск» я попала за месяц до эксперимента, — на этой части она воровато оглянулась, внимательно смотря по сторонам, не подслушивают ли их.

Арсений отрицательно покачал головой.

— Потом и не здесь.

Девушка кивнула.

— Уже на «Минске» я познакомилась с парнем, он был милым, веселым, добрым, в общем, завертелось. Последний раз я его видела на боевом посту, он был главным штурманом корвета.

— Он покончил с собой, — с трудом произнес Арсений. — Неприятно сообщать такие новости, но ты должна знать.

— Знаешь, странно, мне только немного грустно, я уже смирилась, что выжила только я. Наверное, потом, когда будет время, и когда ты меня не будешь видеть, я поплачу, но это будет не сейчас. Давай поедим, я не наелась.

Дальше ели молча. Арсений, который исправно питался эти дни, довольно быстро отодвинул тарелку и стал незаметно наблюдать за своей собеседницей. Она похорошела с того момента, как они в последний раз виделись на Крыме возле санитарного транспорта. Лицо чуть заострилось, ушли девчачьи черты, у нее был аристократический профиль, высокий лоб, хорошо очерченные скулы и довольно большой и острый нос, который ей удивительно шел.

Кафе они покинули часа через два. Добравшись до номера, оба завалились спать, до назначенной Сержантом пьянки оставалось еще больше четырех часов, можно было немного отдохнуть.

Когда Арсений проснулся, Анна уже занималась собой, она встала на пару часов раньше и успела сходить в парикмахерскую, привела в порядок ногти, сделала макияж. И теперь примеряла платье, которое они вместе выбрали. У нее была красивая спортивная фигура, и платье удачно подчеркивало грудь и округлые бедра.

Арсений выбрался из-под одеяла и, обмотав вокруг бедер полотенце, направился в душ, при этом он поймал заинтересованный взгляд спутницы. Через двадцать минут они были в назначенном месте, это была уже не тихая, спокойная кафешка, в которой они обедали, Арсений мгновенно окунулся в родную стихию: сигаретный дым густыми клубами висел под потолком, стук бильярдных шаров, громкие крики, мат на пяти языках. Здесь не было туристов, в таком месте собирались только свои. Арсений увидел за дальним столиком Романа и почти половину команды, плюс еще несколько незнакомых лиц. Сержант тоже заметил их и призывно махнул рукой. Но спокойно дойти до стола им не дали, кто-то, походя, хлопнул девушку по крепкому оттопыренному заду, Анна развернулась и, смерив подвыпившего мужлана уничижительным взглядом, отвесила мощный и великолепно исполненный прямой удар в челюсть, тот покачнулся и налетел на идущего следом Арсения, который, не долго думая, отправил хама на пол хорошо поставленным апперкотом. Тут же из-за стола поднялись четверо ребят в форме техников. Но Роман и еще парочка незнакомых безопасников встали рядом с Арсением, и инцидент был исчерпан.

— С боевым крещением, — пожимая Арсению и Анне руки, поприветствовал их сержант. — Давайте к нашему столу, кое-кто обещал проставиться, кстати, знакомьтесь, это Виктор и Олег, оба из пятого механизированного, один со мной служил в «Уральских стрелках», второй у нас танкист, из «Стальной стены».

— Очень приятно, — отозвалась Анна, — пятый механизированный, «Воздушные шершни».

— Третья специальная бригада, лейтенант Лавров, батальон Красные штыки.

Это произвело на них впечатление.

— Ого, герой Калифорнии, — воскликнул Виктор, — я детям буду рассказывать, что пил с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения