Читаем Фернандо Магеллан. Том 3 полностью

К вечеру задул с моря легкий бриз, поманил в океан на спасительный простор. Матросы и солдаты выжидающе поглядывали на офицеров, те хмурились. На капитанском мостике «Виктории» появились Эспиноса с Элькано. Они беседовали с боцманами Родосом и Акурио. С флагмана заметили приготовления на каравелле, приводившей в порядок паруса. Вскоре офицеры спустились в шлюпку, поплыли на «Тринидад». Их проводили в каюту Карвальо. Они шумно спорили за закрытой дверью, потом угомонились, затихли. Жуан высунулся из каюты, ударил кулаком пытавшегося подслушивать матроса и заявил, что корабли не покинут гавань, пока не вернется Баррутиа. Еще полчаса прошло в томительном ожидании. День угасал пустым и безрадостным. Вместе с ним погибала надежда вызволить товарищей из беды.

Солнце сняло вериги, плескалось в океане, наслаждалось прохладой. Спала жара, потянуло свежестью. Ласковый ветерок пробовал крепость вантов, разгонял белокрылых птиц. Закачались пальмы на берегу, замахали зелеными лапами. Ожили плавучие домики, заскользили между сваями мелкие челноки. Они выходили в залив и возвращались к берегу. Незаметно из стаи суденышек выдвинулась альмади, направилась к эскадре. Дозорные не сразу обратили на нее внимание, и лишь разглядев на одном из гребцов европейскую одежду, забили тревогу. То был не писарь, а задержанный с Хуаном солдат. Его провели к офицерам.

– Где Баррутиа, что с Хуаном? – набросился на солдата Карвальо.

– Его арестовали, – сообщил златовласый Солданьо. – Писарь предложил за нас выкуп, обещал деньги и любые товары, находящиеся на кораблях…

– Что с сыном? – перебил Жуан. – Он был с вами?

– Его держат взаперти.

– Как с ним обращаются?

– В общем, хорошо… Я наврал, будто за нами плывет испанский флот, и командующий не потерпит дурного обращения с сыном капитана «Тринидада».

– Молодец! – похвалил Эспиноса.

– Благодарю, Тебя, Господи! – перекрестился Карвальо. – Может, это спасет ему жизнь.

– Меня послали передать, – продолжил Солданьо: – Властитель согласен вести переговоры только с вами, сеньор капитан.

– Я немедленно отправлюсь на берег! – заявил Жуан.

– Мы не пустим тебя, – задержал его Эспиноса. – Заложникам сейчас не поможешь.

– Я должен плыть к сыну! – упорствовал Карвальо. – Иначе они погубят его.

– Не думаю, – возразил альгвасил.

– Я привезу Хуана или останусь с ним! – Жуан повысил голос и зло посмотрел на капитана «Виктории».

– Ты забыл коварство туземцев на Себу? – не смутился офицер.

– Там были дикари, здесь – цивилизованное общество, – парировал Карвальо. – Они понимают, чем грозит скандал с королем Испании.

– Сирипада сорок лет не знал о нас и вдруг испугался двух кораблей? – усмехнулся Элькано. – Мавры давно заманивают тебя на берег. Разве ты не понял? Хуан был нужен им как приманка на крупную дичь.

– Я не брошу сына. У властителя есть наследник, он поймет меня.

– Князек прекрасно все рассчитал, если взял писаря под стражу и послал за тобой солдата, – пояснил Эспиноса.

– Если бы он намеревался захватить нас в плен, то не отпустил бы его, а прислал пирогу с вельможей, – спорил Жуан.

– Это было бы слишком подозрительно, – заметил кормчий.

– Вы не выслушали меня… – вмешался Солданьо. – Если капитан не явится к радже, воины сожгут корабли на рейде.

– Вот видишь… – удовлетворенно развел руками альгвасил. – Пока ты рассуждал о том, что должен сделать Сирипада, он продиктовал нам условия.

– Не держите меня! – потребовал Карвальо. – Я обязан встретиться с ним.

– Пусть плывет, – кисло улыбнулся баск. – Франсиско выведет корабль в море.

– Вы не сделаете этого! – Жуан надвинулся на него. – Не посмеете!

– Сделаем, – заверил штурман.

– Бог покарает вас за злодейство! – вспылил португалец.

– Где ты был раньше? – уколол его Элькано. – Ты мог обменять Хуана с моряками на пленных. Почему не подумал о нас? Из-за твоей глупости или по злому умыслу— он изменился в лице, стал жестоким, – я чуть не остался на острове.

– Прости, – оторопел Карвальо, – я не желал твоей гибели.

– Успокойся, – Эспиноса попытался усадить португальца в кресло, тот оттолкнул его. – Давай оценим наше положение! – предложил альгвасил. – Либо мы уйдем на открытую воду, либо погибнем вместе с заложниками. Какой вариант лучше?

Карвальо медлил с ответом.

– На Себу ты не раздумывал. Серран кричал на берегу, а мы поднимали паруса… – напомнил штурман.

– Я понимаю: там твой сын, а не родственник Магеллана, – сказал Эспиноса, – однако ситуация схожа. Серрану грозила смерть, а Хуана не собираются убивать. Я правильно тебя понял? – альгвасил обернулся к солдату. Солданьо кивнул. – Сирипада хочет иметь заложников на случай захода в гавань испанских кораблей. Мы вернемся за ними.

– Два года! – хватаясь за голову, прохрипел Карвальо. – За это время с Хуаном может произойти все что угодно.

– Два, три или четыре, – подсчитал Эспиноса. – Есть маленькая надежда.

– Мы зажжем город, освободим их силой, – плохо соображая, проговорил Жуан. – Мы захватим сотни пленных и обменяем на Хуана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже