Читаем Фернандо Магеллан. Том 3 полностью

– Все можно исправить, – решил писарь. – Вы взяли в плен капитан-генерала.

– Правильно говорит, – поддержали в толпе. – За пленных туземцы вернут Хуана с солдатами и заплатят выкуп.

– Опоздали. Их уж нет на корабле, – послышался насмешливый голос.

– Как нет? – опешили моряки.

– Пока вы спали, капитан отпустил мавров вместе с джонкой.

– Не ври!

– Погляди за корму!

Десятки ног застучали по палубе, забарабанили по ступеням юта.

– И впрямь нет… – раздались удивленные голоса.

– Как же он без нас решился на это?

– Измена! Теперь мы пропали! – завопил кто-то со страху.

– Может, они сбежали? – канонир усомнился в поступке капитана.

– Мы видели, как он отпустил генерала, – подтвердили вахтенные.

– Ослы! Почему нам не сказали?

– Кто мог подумать о предательстве? Он ведь капитан! У него сын на берегу.

– Что за шум? – из каюты в халате вышел Жуан, увидел писаря со штурманом и спросил: – Где Хуан?

– Почему ты отпустил мавров? – угрожающе крикнули из дальних рядов.

Прочие затихли. С кормы послышался топот ног – возвращались искатели джонки.

– Отвечай! – зашумели в толпе. – Говори, Жуан!

– Я для вас не Жуан, а сеньор капитан! – вспылил Карвальо.

– Ха-ха, капитан… Посмотри на себя!

Карвальо поспешно запахнул халат, глубже сунул ноги в мягкие туфли.

– Отвечайте, капитан! – потребовали моряки.

– Бунтуете? Захотели на реи? – засверкал глазами португалец.

– Не пугай нас. За измену королю тебе первому болтаться с веревкой на шее, – ответил невидимый смутьян.

– Причем тут король? Он нас предал! – заявил фактор.

– И ты с ними? – обиделся Жуан.

– Мы все хотим знать! – сурово промолвил Леон.

– Расскажи, Жуан, что произошло ночью? – мягко попросил Баррутиа, не поверивший в измену родственника. – А вы, – обратился к толпе, – успокойтесь!

Вернувшийся из плена человек вызывал уважение. Толпа смолкла.

– Хорошо, – нехотя уступил Карвальо. – Только учтите: вы не напугали меня! Разве вы не знаете, что поведал на допросе капитан-генерал? – начал Жуан. – Мы совершили преступление! В мирной гавани напали на джонки, потопили их, уничтожили людей, разворовали трофеи с острова Лаоэ, залили кровью сына властителя Лусона.

У нас есть только слабое оправдание: мы думали, будто пироги готовились атаковать нас. Сирипада не примет наши доводы всерьез. Как посмотрят на наш поступок властители соседних островов, куда мы зайдем за лоцманами и продовольствием? Вы хотите вместо женщин получить стрелы? Я надеялся показать Сирипаде, что произошла ошибка, что мы не желаем воевать, раскаиваемся в содеянном зле. Я отдал маврам джонку с частью груза— пусть плывут к властителю, объяснят ему…

В чем вы увидели предательство? Разве я поступил против интересов Испании?

Народ молча смотрел на него. Капитан повернулся к толпе спиной, пошел в каюту.

– Зайди ко мне! – бросил через плечо родственнику.

* * *

– Я почти поверил тебе, – тихо признался писарь, разглядывая неосторожно забытую на столе вазу с золотыми монетами. – Злосчастная ошибка, вина за преступление, интересы Испании… Какая чушь! – Баррутиа скользил взором по фарфору, словно искали в нем сотню спрятавшихся воинов вместе с адмиралом. – Ты тайно взял выкуп за пленных.

– От тебя у меня нет секретов, – быстро промолвил Карвальо, жалея о допущенной ошибке. Удовольствие от созерцания золота было так велико, что он не устоял перед искушением, оставил вазу перед кроватью. – Я выделю тебе долю, – добавил Жуан, стараясь исправить неприятное впечатление.

Голубые глаза помощника не расширились, не наполнились радостью.

– Вероятно, его выкупил отец, – раздумывал чиновник, созерцая злополучный сосуд и не испытывая желания прикоснуться к нему. – Если бы Сирипада знал об этом, то не отпустил нас. Он предлагал за капитан-генерала деньги или товары. Теперь цель достигнута – мавр на свободе!

Родственники сидели в креслах за столом напротив друг друга, изучали плавные изгибы вазы.

– Что теперь будет с Хуаном? – отвернулся от золота Баррутиа.

– Я совсем запутался в делах, – повинился Карвальо. – Думал, будто поступаю с выгодой для себя, а получилось наоборот. Хотел совершить богоугодное дело, да не вышло… Ни о сыне, ни о тебе не подумал.

– Жадность победила, – понимающе кивнул писарь, – захотелось получить больше золота.

– Вроде не был пьяным, вечером молился, но черт попутал… Надо было сделать иначе: посоветоваться с Альбо, позвать Пунсороля. Но не могу я так. Фернандо никому не давал отчета, чем я хуже его? Разве посмели бы смутьяны учинить допрос капитан-генералу?

– Ты позвал меня для покаяния? – сухо спросил родственник.

– Нет, – замолчал Карвальо. – Помоги вернуть сына.

– Думаешь, это возможно?

– Тебя любит правитель, он попросит Сирипаду… Мы дадим ему много денег.

– Ты представляешь, что предлагаешь мне? – изумленно и обиженно произнес писарь. – Я должен поехать на остров?

– Я прошу тебя… Ты вправе сам решить, как поступить. Я хорошо заплачу. Сколько ты хочешь? – Жуан кивнул на вазу.

– Мне не нужны деньги, – Баррутиа поднял руки, заслонился от золота. – Я хочу жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже