Читаем Фантастика 1990 полностью

Но это - чистейшая теория, потому что попасть в поле одного только Космического Магнита невозможно, все оно усеяно галактиками… А может быть, возможно? Существует ведь межгалактическое пространство - это и есть поле только Космического Магнита, только Вечности…

Пересекая пространство-время Земли и Солнечной системы - выходя за ее пределы (но не за пределы Галактики),- человек попадает в пространство-время Млечного Пути: здесь становятся несущественными скорости вихрей Земли и Солнца.

(Тоже теоретически: он ведь попадает в сферу влияния другого солнца! Или опять допустим: в межзвездное пространство?) Но в Галактике время все-таки существует: за сто лет, например, человек состарится на год (ото лет пройдет на Земле, а в межзвездном пространстве - год).

Пересекая же пространство-время Земли, выходя за его пределы (но не за пределы Солнечной системы), человек за десять лет состарится на год (цифра эта не только условна, но и не стабильна: зависит от скорости полёта, от постоянной устремленности вдаль -”поперек” вихревых полей - или перехода на круговую орбиту). И так далее.

Итак, причина замедления старости - выход из окружающего пространства-времени, освобождение от его законов благодаря существенному превышению его скорости!…

И тут ей опять стало необычайно интересно: что-то мелькнуло уже в нравственном плане. “Освобождение от законов”- но не просто пренебрежение ими, а опережение! Человек, значительно опередивший свое время в нравственном развитии, тоже, видимо, старится гораздо медленнее, чем окружающие? (Речь даже не о морщинах, а о внутреннем самочувствии прежде всего.) А сон? - вспомнила она, и у нее дух захватило. Так, может быть, это вовсе не древние легенды, а реальность: что во сне душа человека (мысль-чувство) выходит за пределы земного тяготения, устремляется к другим планетам, звездам, галактикам - путешествует в пространстве-времени Вечности?… Да нет! Зачем ей улетать так далеко! Ведь пространство-время Вечности проходит сквозь пространство-время Земли, окружает нас, пронизывает нас самих. Оно здесь, рядом - его можно пропустить сквозь пальцы. Мы не ощущаем его только потому, что летим вместе с ним, находимся внутри его головокружительного вихря.

Как не ощущаем даже и сверхзвуковой скорости самолета, находясь внутри его. Хочешь ощутить - в самолете? Есть возможность: выгляни в иллюминатор. А вот как выглянуть за пределы Вселенной?… А-а-а… Вот потому-то и существует шаблонная формулировка: чисто теоретически. Неплохая, кстати, формулировка. Если бы познание мира ограничивалось только тем, что можно пощупать руками, оглядеть со всех сторон и предложить соседу пощупать и оглядеть - далеко бы мы ушли от каменного века! Пожалуйста, закройте глаза - и ощупывайте, оглядывайте. Не пренебрегайте тем, что дано вам природой,- воображением и умением мыслить чисто теоретически…

Остановилась: на кого это я ворчу? С какой стати?…

И все-таки, хоть оно и вокруг нас - время-пространство Вечности,- надо уметь входить в него, отделяя от времени-пространства Земли: уметь улавливать его чистые импульсы, наполняющие его мысли-чувства. Великий ученый, великий поэт может входить в пространство-время Вечности в любой миг, в любой час суток; обыкновенный же человек - только во сне (бывают, правда, исключения -”озарения” обыкновенных людей, не-гениев; но их озарения единичны). Вот, значит, и получается: все люди не старятся во время сна, а творец, первооткрыватель - еще и в периоды озарений (когда он вначале посмотрит на часы: два часа, а через пять минут посмотрит: восемь!).

Всё, на сегодня закончили, сказала она себе, но продолжала сидеть с закрытыми глазами, блаженно вытянув ноги. И неожиданно вздрогнула от резкого окрика:

– Арсеньева, ты здесь?

По коридору шел к ней Юра Минаев - земляк и зануда.

– Привет! А я от вас. Удивился, что закрыто.

– Привет. Что ж тут удивительного, если я здесь, а Света в Ташкенте?

– Да ведь у вас, Манюнь, вечно дверь нараспашку. Даже то, что тебя на первом же курсе дважды обокрали, ничему вас не научило. Кстати, а почему тогда оба раза пропадали только твои побрякушки? У Светки ведь их куда больше.

– Она не выставляла их напоказ, как я,-”чтоб глазу было приятно”.

– Слушай, пошли ко мне! Подарю браслет из уральских самоцветов. Купил сестре - ну, перебьется.

– Спасибо, но грабить сестер - не мое амплуа,- рассмеялась Лена.- Ты зачем заходил?

– Да ни за чем. От пустоты душевной. Хишам мотается со своими документами, а я жду. Думаю, дело даже не в документах - просто ему уезжать не хочется. Все прощается с Дальним Востоком: то надо еще раз посмотреть на гейзеры, то повидаться с красоткой Мери из “Кипариса”, то посидеть в китайском ресторане с друзьями и шлюхами. Недаром говорят: никто так не занят, как бездельники. И воще (Юра произносил именно так) - зря я остался его провожать! На шлюх у меня денег нет, а быть его прихлебателем - это я в гробу видал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги