Читаем Every Dead Thing полностью

“I don’t know.” It was becoming a familiar refrain. “There may be a connection between Catherine Demeter’s disappearance and Mr. Barton’s death but we won’t know unless the police find something or the girl turns up.”

“Well, I can’t authorize that kind of spending at the present time,” began Ms. Christie. “You’ll have to wait until after-”

I interrupted her. Frankly, I was getting tired of Ms. Christie. I was used to people not liking me, but most at least had the decency to get to know me first, however briefly.

“I’m not asking you to authorize it, and after my meeting with Mrs. Barton, I don’t think you have anything to do with it. But as a common courtesy I thought I’d offer my sympathies and tell her how far I’ve got.”

“And how far have you got, Mr. Parker?” she hissed. She was standing now, her knuckles white against the desk. In her eyes something vicious and poisonous raised its head and flashed its fangs.

“I think the girl may have left the city. I think she went home, or back to what used to be home, but I don’t know why. If she’s there I’ll find her, make sure she’s okay, and contact Mrs. Barton.”

“And if she isn’t?” I let the question hang without a reply. There was no answer, for if Catherine Demeter wasn’t in Haven, then she might as well have dropped off the face of the earth until she did something that made her traceable, like using a credit card or making a telephone call to her worried friend.

I felt tired and frayed at the edges. The case seemed to be fragmenting, the pieces spinning away from me and glittering in the distance. There were too many elements involved to be merely coincidental, and yet I was too experienced to try to force them all together into a picture that might be untrue to reality, an imposition of order upon the chaos of murder and killing. Still, it seemed to me that Catherine Demeter was one of those pieces and that she had to be found so that her place in the order of things could be determined.

“I’m leaving this afternoon. I’ll call if I find anything.” Ms. Christie’s eyes had lost their shine and the bitter thing that lived within her had curled back on itself to sleep for a while. I was not even sure that she heard me. I left her like that, her knuckles still resting on the desk, her eyes vacant, seemingly staring somewhere within herself, her face slick and pale as if troubled by what she saw.


As it turned out, I was delayed by further problems with my car and it was 4 P.M. before I drove the Mustang back to my apartment to pack my bag.

A welcome breeze blew as I walked up the steps, fumbling for my keys. It sent candy wrappers cartwheeling across the street and set soft drink cans tolling like bells. A discarded newspaper skimmed the sidewalk with a sound like the whisperings of a dead lover.

I walked the four flights of stairs to my door, entered the apartment, and turned on a lamp. I prepared a pot of coffee and packed as it percolated. About thirty minutes later I was finishing my coffee, my overnight bag at my feet, when the cell phone rang.

“Hello, Mr. Parker,” said a man’s voice. The voice was neutral, almost artificial, and I could hear small clicks between the words as if they had been reassembled from a completely different conversation.

“Who is this?”

“Oh, we’ve never met, but we had some mutual acquaintances. Your wife and daughter. You might say I was with them in their final moments.” The voice alternated between sets of words: now high, then low, first male, then female. At one point, there seemed to be three voices speaking simultaneously, then they became a single male voice once again.

The apartment seemed to drop in temperature and then fall away from me. There was only the phone, the tiny perforations of the mouthpiece, and the silence at the other end of the line.

“I’ve had freak calls before,” I said, with more confidence than I felt. “You’re just another lonely man looking for a house to haunt.”

“I cut their faces off. I broke your wife’s nose by slamming her against the wall by the kitchen door. Don’t doubt me. I am the one you’ve been looking for.” The last words were all spoken by a child’s voice, high-pitched and joyous.

I felt a stabbing pain behind my eyes and my blood sounded loudly in my ears like waves crashing against a headland bleak and gray. There was no saliva in my mouth, just a dry dusty sensation. When I swallowed the feeling was that of dirt traveling down my throat. It was painful and I struggled to find my voice.

“Mr. Parker, are you okay?” The words were calm, solicitous, almost tender, but spoken by what sounded like four different voices.

“I’ll find you.”

He laughed. The synthesized nature of the sound was more obvious now. It seemed to break up into tiny units, just as a TV screen does when you get too close and the picture becomes merely a series of small dots.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер