Читаем Это рискованно (ЛП) полностью

  N u-Celeb Publications из Челмсфорда, Эссекс, занимала низкое модульное здание в промышленной зоне Риттл к юго-западу от города. Помещения были скромные и утилитарные, но в них было тепло даже в девять утра. Мелвин Истман ненавидел холод, и в его кабинете со стеклянными стенами, выходящем окнами на цех, термостат был установлен на 20® по Цельсию. Сидя за своим столом, все еще одетый в пальто из верблюжьей шерсти, в котором он прибыл десять минут назад, Истмен просматривал первую полосу газеты « Сан ». Невысокий мужчина с аккуратно уложенными волосами слегка неестественной черноты, черты лица которого оставались невыразительными, пока он читал. Наконец, наклонившись вперед, он потянулся к одному из телефонов на столе. Голос у него был тихий, но произношение четкое.



  «Кен, сколько календарей Mink Parfait мы распечатали?»



  Этажом ниже на него посмотрел бригадир. — Около сорока, босс. Должен быть большим рождественским продавцом. Почему?"



  «Потому что, Кен, Mink Parfait расходятся». Взяв газету, он поднял ее так, чтобы она была видна мастеру.



  — Вы уверены, что это кошерно, босс? Не какой-то пиар…»



  Истман положил газету на стол. «Ссылаясь на личные и музыкальные разногласия, — прочитал он, — Фокси Дикон подтвердил, что четыре группы девушек разойдутся. «Мы знаем, что это будет шоком для фанатов, — говорит 22-летняя девушка с обложки FHM Фокси, — но мы хотели закончить все на высоте». Инсайдеры утверждают, что напряженность в группе началась с… и так далее. Мы не сможем раздать эти календари».



  «Извините, босс. Я не знаю, что сказать».



  Истман положил трубку и признался, что нахмурился на бледном лунном фоне своего лица. Это было бесперспективное начало дня. Nu-Celeb был не единственным железным концом, который у него был в огне — бизнес календарей знаменитостей был создан как прикрытие для множества других, менее легальных видов деятельности, которые многократно сделали его миллионером. Но его по-прежнему раздражало, что он может принять ванну на сумму двадцать больших по прихоти кучки скребков вроде Норки Парфе. Полукровные скрубберы. Мелвин Истман не разделял мечты о мультикультурной Британии.



  У стены сидел ключевой игрок в одном из других направлений деятельности Истмана, узколицый мужчина в черной куртке-бомбере и бейсболке по имени Фрэнки Феррис. В одной руке у него была кружка чая, и он курил, стряхивая пепел в мусорное ведро с нервной и ненужной частотой.



  Сложив газету и аккуратно положив ее в ту же корзину, Истман повернулся к Феррису. Отметил бледность его губ и слабое дрожание сигареты между пальцами.



  — Итак, Фрэнки, — сказал он тихо. "Как делишки?"



  — Я в порядке, мистер Истман.



  «Возвраты приходят? Все платят за дорогу?



  "Ага. Без проблем."



  «Есть особые пожелания?»



  «Харлоу и Базилдон оба хотят кетаминов. Спросили, можем ли мы сделать для них пробную партию».



  "Ни за что. Это как крэк — только для енотов и психов. Продолжать."



  "Кислота."



  "То же. Что-нибудь еще?"



  «Да, экстази. Всем вдруг захотелось бабочек».



  — Не голуби?



  — Голуби подойдут, но бабочки лучше. Говорят, они сильнее».



  — Это чепуха, Фрэнки. Они идентичны. Как вы знаете."



  Фрэнки пожал плечами. — Просто говорю тебе.



  Мелвин Истман кивнул и отвернулся. Из ящика стола он достал пластиковый банковский конверт и протянул его Фрэнки.



  Фрэнки нахмурился. Непонимающе перевернул конверт.



  — На этой неделе я даю вам три пятьдесят, — тихо сказал Истмен, — потому что ясно, что я вам переплачивал. В прошлую пятницу ты сделал шесть пятьдесят за столом для блэкджека в спортивном клубе Брентвуда.



  — Простите, мистер Истман. Я…"



  — Такое поведение привлекает внимание, Фрэнки, а внимание — это действительно очень плохая новость. Я не кладу тебе в карман тысячу штук в неделю, чтобы ты выкладывался на публике, понял?



  Тон и выражение лица Истмана не изменились, но край угрозы был очень близок к поверхности. Фрэнки знал, что последнего человека, вызвавшего серьезное недовольство своего работодателя, выбросило на илистую отмель у острова Фоулнесс. Рыба-собака покусала его лицо, и его пришлось опознать по зубам.



  — Я понимаю, мистер Истман.



  "Вы уверены?"



  — Да, мистер Истман. Я уверен."



  "Хорошо. Тогда приступим к работе».



  Вручив Фрэнки нож Стэнли со своего стола, Истман указал на четыре запечатанные картонные коробки, которые были сложены у одной из стен. Трафаретные бока коробок указывали на то, что в них были сканеры документов корейского производства.



  Разрезав печать, Фрэнки открыл первую коробку, обнаружив рекламируемое оборудование. С осторожностью он снял сканер и пенопластовую форму. Внизу лежали три плотно заполненных и запечатанных полиэтиленовых пакета.



  — Нам нужно их проверить?



  Истман кивнул.



  Фрэнки сделал небольшой надрез в первом пакете, вытащил бумажный пакет и передал его Истману. Развернув бумагу, Истман коснулся кончиком языка не совсем белого кристалла, кивнул и вернул его Фрэнки.



  «Я думаю, что мы можем принять желе и Эс на веру. Просто посмотрим, прислал ли нам Амстердам голубей или бабочек.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения