Читаем Древний Перн полностью

Восемьдесят один всадник уже болеет? Морите стало страшно. Всадники больны?! Сейчас же Падение! Каждый всадник на счету! С прошлой атаки в Форт Вейре не хватало тридцати человек, а после этого Падения еще трое не смогут подняться в воздух. Пройдет не меньше Оборота, прежде чем Дилент сумеет взлететь. Как это могло случиться? До конца Прохождения осталось всего шесть Оборотов, и тогда всадники, наконец-то, освободятся от смертоносного дождя, который обильно сыплется с небес на головы их драконов, да и их самих. Морита покачала головой. Ей следовало прислушаться к словам Ш’гала об эпидемии, а не отмахиваться от правды, как от неуместной шутки. Она же знала, что у мастера Капайма никогда не было привычки торопиться с указаниями. Но ведь всадники были крепкими и сильными, их не так-то просто свалить с ног! Почему же они, изолированные от внешнего мира, так легко пали жертвой инфекции, разгулявшейся в переполненных холдах и мастерских?

Она и сама понимала, что к тому времени, как Ш’гал рассказал ей о случившемся, было уже поздно. Все, что могло свершиться, — свершилось. Даже она сама оказалась замешанной в эту историю — а все потому, что ей хотелось покрасоваться перед Алессаном. Но кто же знал о смертельной опасности, угрожавшей людям, что собрались поглазеть на дохлого скакуна? Кто мог об этом догадаться? Ведь в тот час, когда Талпан связал распространение болезни с этим зверьком с юга, они с Алессаном, наверно, любовались скачками.

«Ты ни в чем не виновата, — прозвучал у нее в голове нежный, любящий голос Орлиты. — Ты имела полное право развлекаться на Встрече».

Нессо уже перестала лить слезы, но глядя, как она заламывает руки, Морита едва удержалась от гневного окрика.

— Ш’гал уже вернулся?

— Он прилетел и снова улетел; отправился искать Лери. Он был очень зол.

— Орлита?

«Они сейчас заняты, но с ними все в порядке».

— Нессо, ты рассказала ему о сообщениях?

Бросив на Мориту отчаянный взгляд, Нессо покачала

головой.

— Он пробыл на земле так недолго... я просто-напросто не успела...

— Понятно, — процедила Морита; ей и вправду все было понятно.

Нессо не рискнула бы сообщить Предводителю такие страшные новости, даже если бы в ее распоряжении оказалась целая вечность. Что ж, придется Морите самой рассказать обо всем Ш’галу — разговор, который наверняка приведет к ссоре. И это сегодня, когда у них обоих больше насущных проблем, чем свободных часов.

— Как Сорт?

— Ну, с ним все будет в порядке! — Нессо с готовностью переменила тему разговора. — Он сейчас вон там. Я подумала, что ты, наверно, захочешь его осмотреть. Но я все сделала как надо.

— Орлита, пойди погрейся, пока солнце еще не село...

«Ты тоже устала. Когда же ты сама отдохнешь?»

— Когда закончу все дела, — ответила Морита, тронутая заботой своей королевы.

Откуда-то сверху раздался жалобный крик голубого дракона. Она с тревогой подняла взор.

— Его всадник сломал ключицу, — пояснила Нессо. — Порвалась упряжь.

Морита вспомнила о другом голубом всаднике:

— Орлита, как там наш голубой ученик? Ну, тот, которого мы оставили на гребне. Он вернулся?

«Да. Нитей не было. Он доложил обо всем наставнику. Ф’нелдрил хочет побеседовать с тобой... говорит, что ты оставила молодого всадника в опасном месте».

— Этот парнишка рискует куда больше, продолжая свои фокусы, — фыркнула Морита. — Мне тоже будет что сказать наставнику на эту тему... Пойдем, посмотрим, как там Сорт, — вслух добавила она, обращаясь к Нессо.

— Это далеко не молодой дракон, — тараторила хозяйка Нижних Пещер, стремясь вернуть себе благорасположение Госпожи Вейра, — но мне кажется, у него все заживет.

«Вся беда в том, — думала Морита, — что Нессо слишком мало знает о лечении драконов и слишком много — как следует управлять Вейром».

По дороге Морита пришла к мысли, что будь она сама в Вейре, ей тоже пришлось отправить всадника за лордом Толокампом. Что бы там потом Ш’гал ни говорил. Форт холду его лорд нужен куда больше, чем Руату — еще один лишний гость. Интересно, есть ли в Руате больные? И если есть, то как же Алессан позволил Толокампу нарушить карантин?

— Неприятная рана, — заметила Морита, когда Сорт осторожно опустил раненное крыло для ее обозрения.

— Чуть ближе к суставу, — с деланным спокойствием заметил Л’раеш, — и он лишился бы подвижности концевого фрагмента.

— Купание в озере снимет отек, — посоветовала Морита. — Но только завтра, — она ласково потрепала коричневого по боку.

— Сорт говорит, — после паузы сказал Л’раеш,— что поплавать будет очень даже неплохо. Он расстелет крыло по воде, и тогда оно перестанет болеть...

— Сколько всадников пострадало? — спросила Мо-рита у Нессо, когда они шли к лазарету. Если более восьмидесяти человек заболело, придется Форту высылать подмогу другим Вейрам.

— Больше, чем следовало бы, — ответила Нессо, к которой уже успела вернуться ее обычная язвительность.

Она ни на шаг не отходила от Мориты, когда та совершала свой обычный обход. Большинство раненых спали, приняв дозу снотворного, и Морита не стала долго задерживаться. Но вот от Нессо ей избавиться так и не удалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

В сердце тьмы
В сердце тьмы

В Земле Огня, разоренной армией безумца, нет пощады, нет милосердия, монстры с полотен Босха ходят среди людей, а мертвые не хотят умирать окончательно. Близится Война Богов, в которой смерть – еще не самая страшная участь, Вуко Драккайнен – землянин, разведчик, воин – понимает, что есть лишь единственный способ уцелеть в грядущем катаклизме: разгадать тайну Мидгарда. Только сначала ему надо выбраться из страшной непостижимой западни, и цена за свободу будет очень высокой. А на другом конце света принц уничтоженного государства пытается отомстить за собственную семью и народ. Странствуя по стране, охваченной религиозным неистовством, он еще не знает, что в поисках возмездия придет туда, где можно потерять куда больше того, чего уже лишился; туда, где гаснут последние лучи солнца. В самое сердце тьмы.

Дэвид Аллен Дрейк , Лана Кроу , Эрик Флинт , Ярослав Гжендович , Наталья Масальская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика