Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Ах, да. Следующие две акции произошли почти одновременно: из строя был выведен Джейми Карпентер и сразу за ним - Джо Каллен. Карпентера вынудили покинуть город и клуб путем банального давления на болевые точки - угрожая его детям.

Молли судорожно втянула воздух и сжала руку сидящего рядом Джейми. Тот успокаивающе погладил ладонь Хупер, но взгляда от Мориарти не отвел. Джеймсу становилось все неуютнее.

Каллену подсунули сильнейший аллерген - анафилактический шок хороший доктор успешно купирует, но вот последствия для дыхательной системы нужно будет разгребать минимум месяц.

Джо сидел, сжав челюсти, уставившись в пол, и его довольно резкие черты лица заострились еще сильнее.


Увы и ах! Обе операции, хоть и были проведены блестяще и привели к нейтрализации пешек на доске, все равно не обеспечили нужного результата - команда в том матче выиграла. Но я уверен, что в запасе было еще много интересных сюжетных ходов, правда, Джеймс? - спросил Шерлок почти дружелюбно.

Это просто недоказуемая болтовня, идиот, - прошипел тот.

Терпение, дамы и господа, осталось немного. К несчастью для мистера Мориарти, та акция, которая принесла больше всего бонусов - рогипнол в воде - таила и самую большую опасность. Джеймс недооценил проницательность тренера Лестрейда. Грег заподозрил неладное сразу после рокового матча и тут же попросил Молли взять кровь на анализ. Кровь для различных анализов у игроков берут регулярно, это не вызвало подозрений. Молли нашла наркотик, сказала об этом Грегу, а Лестрейд позвал меня.

Шерлок обвел торжествующим взглядом всех присутствующих, и Джон решил, что что-то от павлина в Холмсе все-таки есть. Но схожесть с некоторыми пернатыми не мешала хотеть этого всезнающего, властного, покоряющего голосом Шерлока все сильнее. Джон постарался сосредоточиться на главном.


С тех пор, мистер Мориарти, вы были обречены, хоть и не знали об этом.



Да кто ты вообще такой, выскочка? - воскликнул Джеймс.

Человек, который видит и наблюдает. И знаете, к какому выводу я пришел после наблюдений? У вас был сообщник. В одиночку, без доступа в раздевалки и все служебные помещения, без знания разных мелочей о личной жизни футболистов, вы не смогли бы осуществить свой план. Вам нужен был осведомитель в сердце клуба. И я знаю, кто он.

Шерлок присел обратно на краешек стола, с которого успел вскочить недавно:

Когда происходят такие вещи, как убийство, это означает только одно - кто-то нервничает слишком сильно. Открою вам одну маленькую тайну - убийство никогда не решает проблему, какой бы заманчивой ни казалась перспектива. Убийство все только усложняет.

Шерлок доверительно покивал слушателям, будто кто-то из них мог планировать убийство в обозримом будущем.

Сегодняшнее нападение на мистера Шелли все расставило по местам. Кто-то действительно нервничал, но вряд ли это был сам Джеймс, который ни за что бы не стал пачкать руки кровью напрямую. Как я выяснил позже, на девять утра у него железное алиби. Так что это мог быть только его сообщник.

И тут Шерлок настолько правдоподобно сделал вид, что находится в замешательстве, что Джон вздрогнул, испугавшись, что что-то пошло не так.

Но Шерлок уже продолжал:

Но зачем выводить из строя игрока во вторник, когда до ближайшего матча пять дней? Зачем этот малоэффективный удар, который лишь рассек кожу? Если целью нападения было убийство или увечье - бить надо было сильнее. Мистер Шелли сказал, что упал после удара, значит, у преступника был шанс его добить. Но он этого не сделал. А почему?

Затаив дыхание, все следили за Шерлоком как змеи, завороженные музыкой факира. Даже Мориарти перестал бесконечно морщиться и гримасничать.

По той же самой причине, друзья мои, - вкрадчиво произнес Холмс, - по которой мистеру Шелли в девять утра, в тот час, когда начинается тренировка, понадобилось пойти в самую пустынную и темную часть корпуса, где гарантированно никого не будет.

Джон почувствовал, как каждый волосок на его теле встал дыбом, а невидимая сигнализация в голове оглушительно заверещала, потому что Уотсон наконец увидел, кого Шерлок избрал своей добычей.

Нет, нет, нет, не было никакого нападения на мистера Шелли. Имела место лишь жалкая попытка выставить себя жертвой, чтобы отвести от себя любые возможные подозрения. Быть жертвой - да, это обычно помогает.

Мартин уже давно не сводил взгляда с Холмса, вцепившись в подлокотники кресла. Пот стекал по его шее, хотя в комнате не было слишком уж жарко.

Ох, Мартин. Меня не интересует, как вы это провернули технически, хотя я склонен полагать, что рассечение вы себе обеспечили чем-то острым, может, скальпелем. Вы же не хотели всерьез проломить себе череп. Но мне очень интересно, чем Мориарти вас совратил? Вы воспитанник клуба, вы вскормлены им, на его молоке вы выросли как футболист. Вам двадцать три, у вас вся карьера впереди, как Мориарти уговорил вас предать вашего родителя? Не деньгами, конечно, нет, ведь вы зарабатываете почти миллион фунтов в год. Так чем же?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза