Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Несколько часов ожидания - Джон и сам не знал, чего ждет, - прошли так тяжело, будто Уотсон неделю подряд бежал марафон. В конце концов, на смену апатии пришло растущее раздражение. Диммока и Шерлока нигде не было, на звонки Холмс не отвечал, лишь однажды написал сообщение, в котором просил не сердиться и подождать еще немного.

Джон успел позвонить Адлер, чтоб справиться о здоровье Марты - удалось даже поболтать пару минут с самой миссис Хадсон.

Попытка разговорить Стемфорда ни к чему не привела: он сидел в своем кабинете, не включая света, и пялился в стену. На вопросы Джона он молчал или отвечал односложно, и капитан быстро сдался.

Заглянул еще раз к Шелли, но тот собирался вздремнуть.

Даже приятная болтовня с Молли Хупер не могла успокоить зудящей злости, которую Джон ощущал все острее. Немного полегче стало, когда вдруг в кабинет к Хупер завалился трезвый, хоть и небритый, Карпентер.


Ах ты сволочь! - воскликнула Молли и подлетела к Джейми, сжимая кулаки. Тот вздрогнул, возможно, всерьез ожидая, что Хупер ударит его, но она вдруг кинулась ему на шею, и Карпентер крепко обнял ее в ответ, приподнимая над полом.

Привет, док! Я тоже скучал по тебе! - прорычал довольный Карпентер, похлопывая Молли по спине.

Где ты был? Почему уехал? - требовательно спросила Хупер, пока Джон и Джейми обменивались приветствиями.

Джон? Мне можно говорить или пока нет? - уточнил Карпентер у Уотсона.

Тот покачал головой:

Нет, пока рано. Молли, думаю, ты все узнаешь очень скоро. Все мы всё узнаем очень скоро.

Карпентер нахмурился:


А что, этот твой Шерлок уже знает виновника?

Почему это он “мой”? - ответил Джон не по существу и покраснел.

Тааааак, - протянула Молли. - Что ты скрываешь от своих друзей, Джон Уотсон?

Господи, вам что, по десять лет? Мы тут обсуждаем, кто пытается клуб развалить, а вы спрашиваете, какие у меня отношения с Шерлоком? - возмутился Джон.

Заметь, дружище, никто не спросил тебя об отношениях с Холмсом, нет, друг, ни одного слова, - ухмыльнулся Джейми.

Молли звонко рассмеялась:


Ну правда, Джон, расскажи нам. Я уже не могу больше ждать каких-то страшных разоблачений, я с ума сойду, так хоть ты нас отвлеки от этого кошмара.

Знаете, кто вы? - картинно рассердился Джон. - Пара стервятников. Да-да, напали на меня, на беззащитного ягненочка, и пытаете! Ничего вам не скажу!

Ну Джооонни, ну скажиииии, - смешно заканючила Молли, невысоко подпрыгивая на месте.

Нет, и не просите. Я не обсуждаю свою личную жизнь и тем более - жизнь Шерлока, - голос Уотсона звучал очень сурово. - Могу вам сказать только одно: когда все это закончится, мы с Шерлоком, может быть, пригласим вас на ужин.

К концу этой фразы Джон уже так откровенно улыбался, что Молли, охнув, кинулась обниматься, а Карпентер засмеялся.

Честно говоря, я думал, не показалось ли мне с пьяных глаз чего лишнее, - пробасил он. - Но, видно, не показалось. Ты уверен?..

Джон, глядя другу в глаза поверх головы Хупер, которая все еще обнимала его, слегка кивнул. Джейми поднял вверх большой палец.

Дверь распахнулась вдруг, и в кабинет ворвался Шерлок. Окинув взглядом прижавшихся друг к другу Молли и Джона, он на мгновение нахмурился, а потом подошел к Карпентеру и пожал ему руку:


Я очень рад, Джейми, что вы успели приехать. Все в сборе, можно начинать. Мы в пресс-зале.

Начинать что? - серьезно спросила Молли. От веселья, объединявшего троих людей еще несколько минут назад, не осталось и следа.

Разоблачение, доктор Хупер, - не менее серьёзно ответил Холмс. - У меня к вам огромная просьба: что бы ни происходило в зале, держите себя в руках. Не комментируйте мои действия, постарайтесь не вскрикивать, не охать и ни в коем случае мне не возражать, даже если вам покажется, что я перехожу границы. Пожалуйста, это важно. У нас нет доказательств, я могу рассчитывать только на признание, но для этого придется давить. Обещаете?

Все трое пообещали, но Джон неохотнее всех. Ему ужасно не нравилось, что он оставлен за бортом и не знает, что будет делать Холмс.

Шерлок в это время попросил Молли и Джейми пройти в пресс-зал и дать ему минуту на разговор с капитаном. Как только дверь за ушедшими закрылась, Шерлок метнулся к Джону и сжал его в объятьях. Уотсон, даже испытывая обиду, не мог не ответить на этот порыв.

Шерлок поцеловал его в губы, медленно, тягуче, слегка прикусывая нижнюю губу и проводя по ней языком.


Прости, что я бросил тебя надолго. Я так соскучился! - прошептал он, наконец прервавшись.

Ты не хочешь предупредить меня о том, что сейчас произойдет? - тихо спросил Джон, понимая, что обида растворилась в поцелуях и той нежности, которую он испытывал к Шерлоку.

Нет. Я бы предпочел, чтоб тебя там вообще не было, но тебе будет проще поверить, когда ты все услышишь сам. Джон, я хотел тебе кое-что сказать... Возможно, я выбрал не лучший момент, но мне страшно, что после того, как все закончится, ты меня возненавидишь и тогда я не успею сказать.

Шерлок, это самая идиотская вещь, которую я слышал. Как я могу тебя ненавидеть?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза