Читаем Дочь Авраама полностью

Меня искали полицейские Лос-Анджелеса и Анахайма, правда, судя по тому, что патрульные не дежурили под дверью, ордер на мой арест пока что не был выписан. Мне названивали журналисты, а Фред Дорман просил передать, что, если я ему не перезвоню до вечера, то он лично свернет мне мерзкую шею. Синди особенно подчеркнула слово «мерзкую». Мортон Джасперс искал меня достаточно регулярно, сообщая, что ждет моего звонка то в своем коттедже, то в клубе, каждый раз педантично оставляя номер телефона. Видимо, он не доверял моей способности пользоваться записной книжкой. Также звонил владелец здания, где была расположена моя контора, и также настойчиво просил с ним связаться. Интересно, а ему что было надо? Неужели старый проныра задумал меня выселить под предлогом того, что в моем кабинете был найден труп чернокожего активиста? Или просто решил, что это хороший повод, чтобы пересмотреть условия контракта?

Все это было не слишком интересно. Проигнорировав угрозы Дормана, я перезвонил Джасперсу в его коттедж в поместье Роббенов.

– Вы так и не появились вчера, Стин, – недовольно сказал он.

– Извините, возникал новая зацепка, и я решил немедленно ее проверить. Пришлось слетать в другой штат. Расходы вполне укладываются в выданный аванс, так что не беспокойтесь.

– Что значит, в другой штат? Какая зацепка? Вы же не хотите сказать, что летали в Алабаму повидать родителей Эйба?

– Нет, не в Алабаму. В Оклахому.

– При чем тут Оклахома? Разве Эйб там когда-нибудь бывал?

– Нет, насколько я знаю. Но то, что я выяснил, поворачивает расследование совершенно в другую сторону. Я не хочу рассказывать об этом по телефону.

– Тогда приезжайте немедленно и все расскажите. Или, если хотите, я могу к вам приехать.

– Давайте не сегодня, Джасперс. Я провел сутки в дороге и ужасно устал. Сейчас собираюсь лечь спать. Совершенно не мог заснуть в самолете, так что я совершенно вымотан. К тому же мне нужно проверить еще один след, я сделаю это завтра с утра. Думаю, после этого я смогу предоставить новую информацию мистеру Роббену. Кстати, Пиппа уже вернулась домой?

– Да, еще вчера вечером. Девочка довольно быстро оправилась от потрясения. Она думает о том, чтобы вернуться в Стэнфорд, если у полиции к ней больше нет вопросов. Черт, Стин, ну можете хотя бы намекнуть, что за новый поворот в расследовании? Я же теперь спать не смогу.

– Потерпите совсем немного, Джасперс. Извините, больше не могу говорить. Мой подогретый виски остывает, а подушка на кровати выглядит, как Царство небесное в глазах Сатаны.

– Да вы поэт, Стин. Буду ждать завтра вашего звонка, – рассмеялся Мортон и отключился.

Насчет виски я не соврал, хотя он и не был подогретым. Никогда в жизни не пил горячего виски. Но что касается остального, то я обманул Мортона дважды. Во-первых, положив трубку, я схватился за сигарную коробку и нашел открытку от Майка. Во-вторых, почти сразу же раздался звонок от Аманды, спрашивающей, может ли она приехать сегодня ко мне после работы. Так что спать я точно не собирался.

– Значит, ты с утра едешь в Юбу? – спросила Аманда, когда мы выбрались из постели.

– Да. Ранчо «Кармель» на берегу озера Коллинз. Я прочитал адрес на открытке и нашел место на карте.

– Поедешь на машине?

– Нет, это же другой конец штата. У меня целый день займет только одна дорога туда и обратно. Вылечу с утра в Сакраменто, а там не больше часа езды.

– Ты не хочешь вначале позвонить этому Майку и договориться о встрече? Почему ты так уверен, что застанешь его на этом ранчо. В конце концов, открытка довольно старая, и ты не можешь знать, что они со Свитом по-прежнему общались.

– Я и не знаю. Но если он покрывал Свита все эти годы, то мой звонок его только спугнет.

– И поэтому ты оправляешься туда один? В какую-то глушь к человеку, которому, возможно, есть, что терять?

Я взглянул на нее с интересом. Впервые на моей памяти Аманда демонстрировала чисто женское беспокойство за мою безопасность.

– Ты же даже не вооружен, – продолжала настаивать она.

– К чему ты клонишь? Это моя работа. Всякое бывает.

Вместо ответа она дошлепала босиком до стула, на котором лежала ее сумка, и принялась в ней рыться.

– Вот, возьми, – произнесла она, протягивая мне небольшой пистолет.

Я совершенно забыл волшебные свойства сумок Аманды, из которых она могла извлечь самые неожиданные предметы – от фляжки виски и фонарика до набора отмычек и огнестрельного оружия. Но сейчас ее жест меня совершенно обескуражил.

– Откуда у тебя это?

– Так. Достал один парень по знакомству. Это для самообороны, сам понимаешь. Ты же знаешь, как опасен центр города особенно по вечерам.

– Он не зарегистрирован?

Аманда раздраженно отмахнулась.

– Я постоянно теряю оружие и покупаю новое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже