Читаем Дни чудес полностью

– Мои чада вечно дома, за чертовой игровой приставкой, – ворчит она. – Шесть недель, как закончились занятия, на улице чудная солнечная погода. Чем они занимаются? Чертовы видеоигры! Им бы набираться жизненного опыта, а они дурью маются.

На миг я вспоминаю о Джее, и мне становится немного не по себе, потому что я почти не вижусь с ним и не отвечаю на его эсэмэски. Когда я в Сети, то настраиваю ее так, чтобы он не знал, что я онлайн. Он стал немного странным и жалким, всегда спрашивая, где я и что происходит. Я уже собираюсь ответить Джанис, когда из двери высовывается голова Кэллума.

– Я готов, – говорит он.

– А ты быстро справился, – отвечаю я.

Мы идем к будке, и я думаю: о-о, меня ждет разочарование. Что, если он даже не потрудился ничего сделать? Что, если это просто какая-то шутка? Странно, но мне вдруг все это кажется очень важным, пусть даже я по-прежнему не понимаю, зачем вожусь с этим парнем. Мы входим в небольшое помещение, и я замечаю, что он положил на рычаги управления лист бумаги, чтобы я не увидела, как они установлены. Весьма хитро.

– Давай посмотрим, – говорю я, выключая освещение театра и вновь погружая нас в темноту.

– Ты сама должна двигать слайдер, – объявляет он.

Я стою в полумраке, очень близко к нему.

– С какой скоростью и на какой ход? – спрашиваю я тоном распутной кинозвезды.

– Очень быстро, – подыгрывая мне, отвечает он. – И на весь ход.

Я ставлю палец под выключатель, но не свожу глаз с Кэллума.

– Значит, вот что ты чувствуешь ко мне? – спрашиваю я.

– Угу, – отвечает он.

Я делаю чуть недовольную гримасу, заставив его поволноваться, потом рывком перевожу переключатель в верхнее положение.

Мгновенный эффект.

Волна белого света. Ослепительная вспышка, словно из длинного туннеля попадаешь на жаркое солнце. Кэллум вывел каждый фонарь в театре на максимум. Все фонари. Линзы Френеля, профили, даже светильники в зрительном зале. И не только. Он умудрился даже найти контроллер люстры «зеркальный шар», так что на стену света падают сверкающие точки, крутящиеся на каждой поверхности как летящие звездочки.

– О господи! – восклицаю я, делая вид, что ослепла, и прикрывая ладонями лицо. – Это весь свет вселенной!

Пауза.

– Точно, – говорит он, глядя прямо на меня. В его глазах пляшут тени и свет. – Точно.

Не думая, я делаю шаг вперед и обхватываю ладонями его лицо, потом прижимаюсь губами к его губам. Рты у нас приоткрыты, а глаза, наоборот, зажмурены. У меня такое ощущение, что только мы и существуем на свете, что мы в кабине космического корабля проплываем мимо сверхновой звезды – плывем до скончания времен. Это похоже на…

– Эй, никаких обнимашек в осветительской, – произносит голос сбоку от нас. – Это правило номер один театра!

Ой, блин! Я медленно отодвигаюсь от Кэллума. Еще какой-то миг наши губы слиты, а потом они разделяются. Помедленней, думаю я. Если я не стану спешить, то может оказаться, что я вообразила себе этот голос или он просто исчезнет. Если я помедлю, то есть шанс, что это не папа и что он не застукал меня целующейся в осветительской. Но я поворачиваюсь не спеша, осторожно, и вот он здесь. Улыбается нам, стоя в дверях.

Кэллум инстинктивно ударяет по главному слайдеру, и все фонари гаснут.

– Может быть, для этого поздновато, – говорит папа. – Кстати, я Том, отец Ханны. Включи, пожалуйста, освещение зала, чтобы я смог тебя увидеть.

Я включаю освещение. У папы на лице широченная улыбка. Он наслаждается происходящим. Он на верху блаженства. Я отчаянно думаю, что бы такое умное сказать – что-то такое, что рассеяло бы ужасную смесь напряжения и фарса.

– Это Кэллум, – говорю я.

– Хотелось бы надеяться, – отвечает папа.

Кэллум застыл в напряженном молчании. Он похож на собственный картонный силуэт в натуральную величину. Не будь я такой подавленной, это здорово бы меня повеселило. Я умоляюще смотрю на папу, но он слишком наслаждается моментом. Как любой бесстыдный старый лицедей, он намерен выжать из мизансцены все, что возможно. Очевидно, я для него – столь необходимая после совещания совета комическая развязка. Пьяный грузчик в его «Макбете».

– Что ж… – наконец произносит он, хлопая в ладоши.

Но он не успевает договорить фразу, двери в зрительный зал открываются, и появляется Шон.

– Том, можно тебя на пару слов?

– А это важно? – спрашивает папа. – Просто я очень занят тем, что смущаю свою дочь и ее друга-джентльмена.

– Это по поводу затопления.

– В таком случае я лучше пойду. Кэллум, очень приятно было с тобой познакомиться. Как только я закончу с котлом, мы сможем продолжить нашу дискуссию о правилах поведения в осветительской.

Мы молча наблюдаем, как папа с Шоном целеустремленно направляются к дверям зрительного зала.

– По-моему, это сигнал убираться отсюда к черту, – говорю я.

– Ты не думаешь, что надо дождаться твоего папу?

– Господи, нет, он будет несносен! Нам надо сбежать, пока есть возможность.

– Чем займемся потом?

– Честно говоря, я пойду домой и посплю. У меня, типа, кружится голова. Должно быть, от волнения. Весь этот яркий свет, поцелуй…

– Так сильно понравилось?

– Да, очень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры