Читаем Дикий голод полностью

«Именно о таком спросила бы моя мама».

— Нет, но спасибо. Дадите мне знать, если узнаете что-нибудь еще?

— Конечно, — ответила она. — И передавай от нас привет Лулу.

— Передам. — И понадеялась, что этого будет достаточно.

* * *

Я хотела поговорить с Лулу и хотела поговорить с Коннором, не обязательно в таком порядке. Но сначала я хотела еще раз взглянуть на место преступления.

Сегодня в столовой Дома было полно вампиров, которые обедали первый раз за день, прежде чем отправиться на свою работу в Кадоган или за его пределы. Пространство пропитал запах бекона, и я почти удивилась, почему мама не упомянула, что сегодня день бекона. У нее с беконом особые отношения.

На заднем дворе было сыро, факелы и фонари убрали, двор был темным, за исключением тех мест, куда проникали лучики огней и лунного света, просачивающиеся сквозь деревья. Не было ни вампиров, ни людей, ни криминалистов. На месте смерти Томаса сегодня никого не было, что казалось одинаково уместным и печальным.

Даже если бы я не знала, как пройти к патио, то меня привлек бы запах крови. Ее смыли, место преступления уже сфотографировали и зафиксировали, но она все еще окрашивала воздух.

Кирпичи в патио выложены шестиугольником. С одной стороны располагается кухня, а с другой невысокая кирпичная ограда, которая обеспечивает сидячие места.

Я прошлась по кирпичу с одного конца на другой, внимательно рассматривая землю в поисках чего-нибудь необычного, чего-нибудь, что могли не заметить. Я ничего не нашла. Если здесь что-нибудь и было, то это, вероятно, забрала бригада криминалистов или оценила несущественным и смыла, как и кровь.

Я проверила траву поблизости и не нашла ничего, кроме примятости, где сверхъестественные ходили по мягкой траве. Но потом под ногами что-то хрустнуло. Отчасти ожидая обнаружить раздавленного жука, я подняла сапог и увидела что-то блестящее, вклинившееся между травой и кирпичом на краю патио.

Я присела на корточки. Это была брошка, замысловатый узелок из аккуратной золотой филиграни. Я не узнали ни вещицу, ни узор. Но она находилась рядом с местом убийства, поэтому я решила, что стоит взглянуть еще раз.

Я полезла в карман и вытащила носовой платок, который одолжила у папы в ночь, когда прилетела, и должна была отдать. Я подняла брошь, аккуратно ее завернула и убрала.

«Может, это улика; может, нет. Но это, по крайней мере, хоть что-то».

Глава 12

Когда снова села в Авто, я связалась с Сери и Марион. Судя по выражением их лиц на моем экране, информация об отпечатках пальцев и магическом повреждении записей видеонаблюдения их не взволновала.

— Оборотень не мог повлиять магией на электронику, — сказала Марион.

— Нет, они такого не могут.

— Но это не исключает вину твоего друга. Это указывает лишь на то, что в убийстве участвовала как минимум еще одна сторона. Кто-то с магическими навыками и намерением использовать их для сокрытия преступления.

Это было похоже на преступный сговор, что не предвещало ничего хорошего для мирных переговоров или мира в Чикаго.

— Или один человек, который хотел замести следы, — сказала я.

— Да, — произнесла Марион. — Такое возможно. — Но она не казалась убежденной. — Каковы твои дальнейшие шаги?

— Я разговаривала с Райли и собираюсь поговорить с Коннором Киином, сыном Габриэля. Он друг Райли и должен знать, есть ли у того враги.

— Или вспышки гнева?

Это был логичный вопрос, но он предполагал, что она не купилась на мою теорию.

— Если у него и бывают вспышки гнева, то я такого никогда не видела. Но я понимаю и уважаю твои опасения. Именно поэтому я собираюсь поговорить с Коннором. Если узнаю что-нибудь еще, я дам тебе знать.

— Это все, что ты можешь сделать, — сказала Марион. — Но я боюсь за этот процесс. Кто-то хотел его прервать. И им это удалось.

* * *

Я услышала музыку за квартал до того, как доехала до «Красной Шапочки», низкую басовую партию, стучащие барабаны и бренчащую гитару. Либо Стая включила музыкальный автомат, либо сегодня в баре концерт.

Я поняла, какой ответ является верным по десяткам блестящих байков, выстроившихся снаружи.

Я прошла мимо входа в бар и вошла через кабинет. Берна сидела в вестибюле на своем скутере, сосредоточенно глядя в электронную книгу с огромной парой розово-золотых наушников. Думаю, ей не понравилась группа. Она подняла голову, когда я вошла, и прищурилась.

— Коннор, — торжественно произнесла я.

— Гараж, — ответила она, переводя взгляд снова на книгу.

Вполне себе разрешение, поэтому я пошла по коридору, которым она вела меня раньше. Засомневавшись, я повернулась на шум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги