Читаем Дикарка при дворе полностью

— Раз  выборы окончены, попрошу одного из вас присутствовать на процессе! —  заявил Добрая Петля каримцам, те немного пошептались и, оставив  на возвышении лишь коренастого мужчину с усами, ушли, а пожилой оратор  тем временем вышел вперёд и начал свою речь: — Мы собрались, чтобы  свершить суд над теми, кто долгое время держал Карон в страхе за его  дочерей. Я Довчарм, поверенный короля и хранитель закона, а также лорд  Виго, глава ланиссийского войска, лирий Илана, валис княжества Верхнего  Линона и Междуречья, представляем интересы государя нашего кира Нельона  Пятнадцатого. От Городского Совета у нас…

— Мифит, глава кузнечного цеха, — подсказал Алексим.

— От Городского  Совета у нас Мифит, глава кузнечного цеха, — не слишком воодушевленно  повторил старик. — Приведите первых обвиняемых!

Староместские  дружинники доставили из замка четверых из стражи Милы Тимвей, и гость  из Нисса с удовольствием принялся за допрос. В итоге двое признались,  а двое — нет, однако, их молчание не убедило суд, ибо толпа громко  выкрикивала имена уведенных ими за несколько лет девушек.

— Что скажете? — поинтересовался у законника иланец.

— Виновны! А что касается наказаний, тут всё просто: за похищение следует отрубить руки, за насилие — оскопить, а за убийство — повесить.

— Милые у вас методы! Вы ведь всё это применить собираетесь?

— Конечно, и в таком порядке, — он хитро улыбнулся, — думаете, почему меня прозвали Добрая Петля? Заметьте, именно, добрая — верёвку я всегда приберегаю на потом.

— Может, хоть тем, кто не отрицал своих преступлений, немного сократить мучения? — робко вмешался каримец.

— Не беспокойтесь, я всё учел, — Довчарм постучал пером по столу, — они умрут значительно быстрее!

— Не стоит  тратить на них наши силы, я от гнева этого человека еле мертвецов  отбил, — бросил кузнецу воевода, — будет ещё из-за кого поспорить.

Следующие  две троицы стражников ожидала та же участь, а после них к помосту  привели седовласого капитана. Тот подробно рассказал о деяниях леди  и признал себя виновным в служении этой женщине.

— Считаю это изменой! — объявил законник. — За такое тоже положено расплачиваться жизнью.

— Не согласен! —  возразил Виго. — Он присягал не Нельону, а Миле Тимвей, поэтому,  какими бы ни были её преступления, не ему за них отвечать!

— Он мог пожаловаться в Нисс!

— Возможно, поэтому судить его надо именно за молчание, а не за что-либо иное.

— Всё равно, я бы отправил его и прочих таких «безмолвных» на смерть.

— Нет! — вновь воскликнул Алексим. — Я категорически против!

— Я тоже думаю, он не заслуживает повешения, — добавил Мифит.

— Похоже, я в меньшинстве, видимо, придется-таки придумывать казнь на замену, — заключил старик, — битье кнутом вас устроит?

— Не уверен, — задумчиво произнес воевода, — запороть можно и так, что ваша петля и впрямь покажется доброй.

— А Совет, пожалуй, склонен согласиться, — чуть осмелев, высказался кузнец и еле заметно подмигнул лорду.

— Вот видите, город не всегда на вашей стороне! — засиял Довчарм.

— Ладно,  объявляйте свой вердикт, — бросил Виго, — только Нуция обратно пока  не надо уводить, он может ещё пригодиться как свидетель.

Озвучив  решение судей, законник вызвал к помосту следующую партию пленников.  Это были трое, что сложили свои мечи на стене вместе с капитаном. Двоих  ожидала та же участь, что и их предводителя, однако, с последним  по имени Тирк дело обстояло сложнее.

— Ты занимался похищениями для леди? — спросил Добрая Петля.

— Нет!

— А кто в состоянии это подтвердить?

— Любой, кто меня знает.

— Он  лжет! — раздался снизу пронзительный голос, толпа немного расступилась,  и из нее показался горбун с клюкой. — Ты украл мою дочь!

— Это так? — осведомился законник.

— Да, — парень опустил глаза, — но я не отдавал её госпоже.

— Конечно, мне так и сообщили в замке! — подтвердил отец. — Отвечай, что ты сделал с Ларой?

— Не могу!

— Тебя повесят, если ты убил её, — напомнил Довчарм.

— Я понял.

— Ну так поведай нам, что с девушкой!

— Не буду!

— Тогда всё ясно, можно объявлять приговор, — заключил королевский судья.

— Постойте! — вмешался Нуций, остававшийся неподалеку под присмотром Фила. — Я знаю, где она!

— Хочешь сказать, она жива?

— Да, этот дурак, — он кивнул на молодого стражника, — возомнил, что сможет спасти жену от жестокого папаши, лишив её мужа.

— Но вы же обещали нас не выдавать! — с досадой воскликнул обвиняемый.

— Это было год назад, сейчас наша хозяйка мертва, а твоей Ларе уже не грозит быть проданной отцом на мыло.

— Это  неправда, он клевещет на меня! — злобно вскричал горбун из запустил  в Ренса клюкой, но попал по лазурному полотнищу на помосте.

— А ты объясни, как узнал, что дочь не приводили к леди? Не тогда ли, когда ты у ворот требовал, чтоб награду заплатили тебе?

— Враньё, враньё!

— Это  уже мы решим, пусть этого метателя палок тоже пока уведут! —  распорядился законник. — Определим, что делать с обоими, когда доставят  девушку. Нуций, где она?

— Я расскажу только людям лорда Виго!

— Что за дерзость! — возмутился Добрая Петля.

Перейти на страницу:

Похожие книги