Читаем Девочка с косичками полностью

Мама стоит в глубине комнаты. Так мне кажется. Но здесь темновато, и слышен только голос тети Лены:

– А, девочки!

Я не могу вымолвить ни слова. Губы дрожат. Трюс тоже молчит.

– Я наверх пойду, – говорит тетя Лена.

Только теперь я вижу: это действительно мама. Различаю ее силуэт, а через секунду и лицо. Этой секунды достаточно, чтобы вобрать в себя всю ее фигуру, мысленно приникнуть к ней, словно в предчувствии долгого расставания.

Одной рукой мама обхватывает меня, а второй – Трюс.

– Девочки мои, – хрипло говорит она.

Мама садится на диван, мы с Трюс мостимся к ней на колени, как раньше. И все трое притворяемся, что это нормально. Что мы еще маленькие. Будто нам не девятнадцать, не семнадцать. Будто мы не боимся, что эта встреча может стать последней. Мы крепко держимся друг за друга и просто дышим.

На коротенький миг мне кажется, что былая жизнь вернулась. Мама, Трюс и я.

Потом мама говорит:

– Девочки, я теперь такая худющая, вам придется слезть.

Мы смеемся над ее ногами-палочками. Смеемся над мятой юбкой Трюс и пятнышками грязи на ее белых носках. Мы говорим о войне. Гитлеровская армия проиграла битву за Сталинград в Советском Союзе и отброшена назад в Северной Африке. Все-таки победы немцам не видать! Говорим мы и о евреях. Из лагеря Вестерборк их отправляют в немецкие лагеря. Тео считает, что они не вернутся живыми, но на то он и Тео – вечный пессимист.

И вдруг Трюс сообщает, что нас отсылают в Энсхеде с заданием составить для Сопротивления карту аэропорта Твенте. Это не ложь, просто сестра кое о чем умалчивает. И преподносит все так, будто нам выпал исключительный шанс. Каникулы или что-то в этом роде. Хотя, может, так оно и есть?

– Пять часов езды. Прокатимся, развеемся, оставим все позади, – говорит она.

Мама не отвечает.

– Да, развеемся, – повторяю я.

Мама не спрашивает, для чего нам нужно развеяться. Только кивает и говорит: «Чудесно!» – вот и все расспросы. Я рада. Но в то же время едва не плачу. Она по-прежнему видит нас насквозь, понимает, что мы не во все ее посвящаем. Мама не хочет знать, чем мы занимаемся на самом деле.

С каждым словом, которому мама не верит, она отдаляется от меня все больше.

<p>18</p>

Попрощавшись с мамой, мы с Трюс едем обратно в Харлем. На Лейдсеварт я машу ей, заворачиваю за угол, жду, пока она исчезнет из виду, и торопливо разворачиваюсь.

Не могу не повидаться с Петером перед отъездом.

Только бы застать его! У тети Лены мы пробыли долго, магазин, конечно, уже давно закрыт. Только бы застать! Я очень медленно проезжаю мимо витрины. И да, он на месте, моет весы на прилавке! Его младшие братья перетаскивают на склад коробки. И отец их тоже на месте – вот бы услышал мои мысли и ушел! Смотри, Петер! Посмотри на меня! Да, заметил! Я прислоняю велосипед к витрине, и его лицо озаряет широкая улыбка. Он что-то говорит отцу, снимает пыльник и выходит на улицу. Тут же берет меня за руку.

Из-за того, что фрицы зачем-то затеяли войну, наши мужчины теперь обязаны регистрироваться для отправки на работу в Германию. К счастью, Петер, похоже, не слишком боится, что его заметят. Мы стоим на улице как ни в чем не бывало, близко друг к другу, прислонившись к витрине. К сожалению, прямо на глазах у его отца. Я в расстегнутом зимнем пальто, Петер в рубашке с закатанными рукавами. Встал он неудачно – справа от меня. Я осторожно сдвигаю правую полу пальто назад, чтобы пистолет в кармане не коснулся его ноги.

Через полчаса начинается комендантский час – теперь он с девяти вечера. Задерживаться нельзя, так что я сразу перехожу к делу. Говорю, что увидимся мы теперь нескоро. Что мне надо на время уехать.

– Почему? – недоумевает он. – Боже, Фредди, чем ты там занимаешься?

– Не так громко! – яростно шепчу я.

Мимо как раз проходят две женщины. Петер здоровается с ними. В ожидании, пока они отойдут подальше, мы поднимаем глаза к небу. Там, на большой высоте, в направлении Германии летят несколько американских бомбардировщиков. В последнее время они все чаще показываются даже днем.

– Чем ты там занимаешься? – опять требует ответа Петер, уже спокойнее.

У меня в голове звучит голос Франса: «Никому не рассказывай о нашей работе, не подвергай нас риску!» Я качаю головой.

– Не спрашивай меня об этом.

– Я твой друг, Фредди! Ты что, не доверяешь мне?

– Конечно, доверяю!

Я хочу все ему рассказать. Все, как бабушке Брахе. Но нельзя, особенно теперь. Рассказывать о работе группы – предательство, говорит Франс.

– Я просто делаю то, что от меня требуется. – Я пожимаю плечами, мол, подумаешь! – Я солдат Сопротивления.

– Ты идеальная марионетка Сопротивления. Тебя используют.

– Я участвую в обсуждении, принимаю решения наравне со всеми!

– Ты малолетний солдат, – говорит он, – вот ты кто.

– По-твоему, я ребенок? – Я отшатываюсь от него.

К счастью, он снова улыбается.

– Куда ты едешь?

Я снова приближаюсь к нему, встаю совсем рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Встречное движение»

Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней
Двенадцать лет, семь месяцев и одиннадцать дней

Уолдену 12 лет, семь месяцев и три дня. В таком возрасте каждый день важен, хоть Уолден и понимает это, только когда отец оставляет его одного на неделю в лесной хижине. Прямо как в книге великого Генри Торо, которой отец мучил сына всё детство. Что Уолден сделал не так? Ясно, что он не оправдывает надежд отца, он недостаточно мужественный, он не боец. Матч по бейсболу, в который Уолден не отбил ни одного мяча, кажется, стал роковым. На третий день дикой жизни Уолдену становится не до размышлений, ему надо найти пищу. В ход идут и бейсбольная бита, и «ремингтон», которым его снабдил отец. Но постепенно выясняется, что изгнание Уолдена — вовсе не наказание и что во взрослом мире всё бывает намного сложнее и глупее, чем ребёнок может себе представить.

Лоррис Мюрай

Проза для детей
Девочка с косичками
Девочка с косичками

1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.О ГЕРОИНЕ КНИГИ:Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.«Её война никогда не прекращалась.»The Guardian«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»The Washington Post«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»The New York Times

Вильма Гелдоф

Историческая проза / Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Отель «Большая Л»
Отель «Большая Л»

Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взро слых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами. И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста – она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце – не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.

Шурд Кёйпер

Детская литература / Зарубежная литература для детей / Проза для детей
Школа Шрёдингера
Школа Шрёдингера

Во время пандемии писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе – жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Мы выбрали семь, на наш взгляд, самых интересных, дополнили четырьмя рассказами-экспериментами известных авторов.«Школа Шрёдингера» – о том, какими лет через сто или двести будут школа, уроки, походы, как космические полеты и технологии изменят наш быт и станут ли в школе будущего доставать двойные листочки, забывать головы дома и терять их от любви.

Андрей Валентинович Жвалевский , Ася Кравченко , Николай Назаркин , Нина Сергеевна Дашевская , Ася Шев , Наталья Савушкина , Евгения Борисовна Пастернак , Дина Рафисовна Сабитова , Ирина Сергеевна Богатырева , Наталия Геннадьевна Волкова , Ирина Лукьянова , Светлана Анатольевна Леднева

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже