Читаем Чумные ночи полностью

И тут один пожилой извозчик, сидевший у самого мимбара и с невероятным восторгом внимавший проповеди, вдруг – то ли по причине головокружения от избытка чувств, то ли потому, что был болен, – сначала повалился на пол, а потом затрясся и застонал. Вскоре не только сидевшие вокруг, но и сам шейх были вынуждены обратить внимание на человека, которого била чумная дрожь, и проповедь прервалась.

Толпа, и без того сидевшая как на иголках, разом пришла в движение. Некоторые решили, что проповедь закончена. Кто-то сразу вскочил на ноги и бросился прочь, даже не заметив, что случилось с извозчиком, – они подумали, будто переполох подняли какие-то смутьяны. И Сами-паша, и консулы ожидали, что Рамиз явится на проповедь брата и устроит беспорядки. Сами-паша даже принял меры на этот случай, расставив вокруг мечети и у входа на ее двор своих людей.

Однако очень быстро стало ясно, что суматоху устроили не злоумышленники. Пожилого добродушного извозчика знали, хотя бы в лицо, и любили очень многие, и зрелище его тяжких страданий подействовало на всех угнетающе. Некоторые мингерские историки, оценивая стремительно развивавшиеся события того дня, утверждают, что, если бы пожилой извозчик не упал и не стал биться в конвульсиях в конце проповеди шейха Хамдуллаха, история острова могла бы пойти по другому пути.

Так или иначе, мусульмане, разойдясь из мечети после проповеди, не отправились, как рассчитывал Сами-паша, на главную площадь. Шейх Хамдуллах не призвал их туда пойти; он даже не сказал им, что у губернаторской резиденции состоится некая важная церемония. Шейх, только что говоривший правоверным о том, что у них не осталось, да и не было иного прибежища, кроме ислама, не хотел, чтобы через полчаса они увидели его в окружении священников. Решение, которое собирались огласить на площади (запрет посещать мечети и церкви), противоречило содержанию его проповеди. Несмотря на данное Сами-паше слово, шейх не мог заставить себя пойти в резиденцию губернатора и все стоял среди своих почитателей, позволяя им – в нарушение всех карантинных правил – целовать ему руки; но тут его окружили специально направленные и проинструктированные Сами-пашой охранники и «забрали» шейха из мечети.

Сами-паша предвидел, что, вопреки обещанию, шейх Хамдуллах, возможно, попытается избежать участия в церемонии на балконе. Кроме того, паша не исключал, что на пути от мечети до главной площади засядут бандиты и смутьяны, и отдал распоряжения на этот случай. Доставить шейха в губернаторскую резиденцию Сами-паша поручил кучеру Зекерии и шестерым силачам из числа своих охранников. Они-то и подхватили шейха под руки, без особого принуждения вывели его в боковую дверь мечети и усадили в бронированное ландо, дожидавшееся во дворе под липой. На тот случай, если шейх Хамдуллах заартачится, Сами-паша распорядился применить силу, но ни в коем случае не оставлять его в толпе приверженцев; однако и толпа, и сам Хамдуллах-эфенди приняли переодетых охранников за людей шейха. Поэтому им никто не противился, и шейх, ни с кем не распрощавшись, позволил быстро увести себя к бронированному ландо.

Вернемся, однако, к Рамизу и его приспешникам. Успешно доставив на берег нового губернатора и его свиту, они окольными путями добрались до ветхого дома в квартале Вавла, где и прятались до полуденного намаза. Это был старый, полуразрушенный османский особняк, стоящий рядом с мечетью Слепого Мехмеда-паши; его окна выходили в сад военной школы. Ученики школы, не боявшиеся дурной славы, которая утвердилась за домом (поговаривали, будто в нем водятся злые духи), устраивали там тайные сходки, а порой (но редко) – попойки или драки. Во время эпидемии выяснилось, что в здании полным-полно дохлых крыс.

Кроме того, в последние две недели (в разные дни) на дворе особняка нашли по запаху два трупа. Один принадлежал мусульманину, который сошел с ума после смерти жены и матери и еще до похорон куда-то сбежал – как оказалось, недалеко. Второй труп вызвал подозрения, поскольку в нем опознали молодого человека из богатого греческого квартала Флизвос. Ни одному обитателю этого квартала и в голову не пришло бы отправиться умирать в Вавлу.

Было начато расследование, вскоре, однако, застопорившееся. Карантинная служба запретила входить как в сам особняк, так и на его двор. Этот запрет относился к числу тех немногих, которые охотно соблюдались, и Рамиз понял, что здесь он со своими людьми будет в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези