Читаем Чернушка полностью

Мы посадили летягу на ствол кедра, она точно приклеилась, втиснувшись острыми пружинистыми коготками в твердые чешуйки коры. Однако по-прежнему не шевелилась, - видимо, так сильно перепугалась, что даже оцепенела от страха.

Павел громко свистнул. Зверек проворно скользнул вверх, оттопырил пальцы-иглы и, не раздумывая, прыгнул с вершины дерева. Небрежные отвислые складки между его лапами расправились, натянулись. Смешная, кудлатая белка, похожая на сморщенный ком, превратилась в трапецию, парящую над нами в воздухе. Легко планируя, она описала плавную дугу, накренила в сторону взъерошенный хвост-руль и, круто изменив направление полета, далеко, метрах в пятидесяти от нас, прилепилась к стволу пихты.

Павел признался, что поймал летягу просто чудом, что такая удача случается очень редко. Животное это крайне осторожное, пугливое. Днем отсыпается в темных норах-дуплах или в гнездах-пристройках, которые якобы нагло отбирает у обыкновенных белок. А в сумерках выходит из укрытий, чтобы полакомиться ягодами, грибами, почками, листьями, корой, лишайниками, сережками, чтобы половить ночных бабочек, жуков, мух. Потому и глаза у нее такие странные - навыкате и большие.

Мы положили домик летяги возле плетенки. Чернушка возбужденно бегала вокруг, нашла вход и забралась вовнутрь. Долго шебаршила там, затем высунула лапку, заткнула мохом пролаз.

Ночью она вдруг пискливо загукала и стала метаться по палатке, прыгать средь марлевых пологов. Наделала такого переполоху, что все проснулись, не понимая, что случилось.

Зажгли свечки. Белочка вихрем кружилась на брезентовом полу, царапала коготками спину, бока, голову, как будто вновь собиралась умирать от недостатка витаминов.

Вскоре и мы заерзали и зачесались.

- О, матушка сибирская! - запричитал Повеликин. - И откуда такая непонятная, лютая напасть приключилась? И колет, и сверлит, наподобие комаров. И кровожадно вгрызается челюстями, как голодный паук. И обжигает тело похлеще весенней майской крапивы... А что это или кто? Какая неведомая тварь злобствует под нижним бельем? Чувствую, производит двигательные процедуры, а поймать вредного диверсанта не могу. И догадаться бессилен, отчего так мучаюсь, ибо никогда еще в жизни не испытывал таких невыносимых мучений. О, матушка сибирская, помоги! Уж не вонзились ли мне под кожу энцефалитные клещи, о которых я наслышался великую массу роковых историй?..

Кое-как мы дождались рассвета. Я внимательно осмотрел гайно белок-летяг: оно буквально кишело длинными темно-коричневыми насекомыми, похожими на блох со сплюснутыми боками. Эти крупные, тощие паразиты прыгали по всей палатке! С чувством омерзения я вышвырнул злополучный "подарок" в костер.

- Виктор Иванович, требуется немедленно баня. Надо срочными темпами избавиться от вредноопасных мучителей, - прыская от смеха, проговорил Павел. Он явно подражал Николаю Панкратовичу.

- Эй, Павел! Не ожидал я, что ты способен на пустые, злорадные насмешки, - обиделся старик. - Ну ответь, подковыристый элемент, какая же в дикой тайге натуральная баня?

- Не переживайте, дядя Коля! Мы вам сейчас в палатке такую турецкую баню сообразим, от которой косточки станут мягкие и гибкие, как у балерины, - пообещал Павел. - Только надо сперва Чернушку избавить от блох. Вишь, как чешется, бедняжка, того гляди, в кровь обдерется. Есть ли у кого-нибудь дуст?

Мы молчали.

- У тебя же есть, я сам видел, - обратился Сашка к Курдюкову.

- Ах да, простите, совсем забыл, - улыбнувшись, Анатолий Юрьевич порылся в своем пузатом рюкзаке и вскоре с подчеркнутой вежливостью вручил Павлу большую коробку дуста.

- Забыл?.. Ишь какой забывчивый! Ты вот, когда Чернушка умирала, и про витамины сказал, что они кончились, а сам пригоршнями до сих пор глотаешь их, - возмутился Сашка.

Курдюков промолчал.

Неожиданный объявленный "банный день" всем пришелся по душе. Что там правду скрывать, мы очень устали от монотонных маршрутов по таежной глухомани. "Война с блохами" превратилась в радостное событие.

И погода была теплая, солнечная, со свежим ветерком, который гнал комаров с территории лагеря и прижимал их к земле. Даже мрачный Рыжов заметно повеселел. Он растянул между деревьями толстую веревку, вывернул наизнанку меховой спальный мешок, вытряс хорошенько и повесил сушить. Мы последовали его примеру.

А Павел принялся осторожно расчесывать Чернушку частым гребешком, чтобы изгнать блох. Белочка ворковала от удовольствия. Но когда он стал связывать ей лапки, чтобы не царапалась, и пеленать бинтом мордашку, чтобы не кусалась, она заверещала так истошно, так пронзительно, что даже Найда загавкала с перепугу. Павел выкупал малютку в теплой мыльной воде, куда подсыпал немного дуста, насухо вытер ее мягким полотенцем и закрыл в плетеном домике, который предварительно заполнил чистыми тряпками. Чернушка сперва суматошно билась головой о прутья, намереваясь вырваться наружу, но вскоре успокоилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Записки солдата
Записки солдата

В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.Главные герои рассказов — люди труда.СОДЕРЖАНИЕЮ. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.ПОВЕСТИЗаписки солдата. Перевод Вл. Россельса.Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.РАССКАЗЫКусок пирога. Перевод Е. Россельс.Злыдни. Перевод Вл. Россельса.Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.Бочка. Перевод М. Фресиной.Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.Братья. Перевод М. Фресиной.Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.Друзья. Перевод Е. Россельс.Весенний день. Перевод Е. Россельс.Характер. Перевод М. Фресиной.Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.

Иван Андрианович Багмут , Омар Нельсон Брэдли , Павел Михайлович Хадыка , Иван Адрианович Багмут , Юрий Никулин

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Прочая детская литература
Счастье для двоих
Счастье для двоих

«Роман по ошибке»Спасательница Полина чувствовала себя самым счастливым человеком на свете. Ведь в Лимонном, чудесном городе на берегу моря, наконец наступило лето и к Полине приехал ее друг Марат. Их ждут долгие прогулки, ночи у костра на секретном пляже, песни под гитару… А еще Марату предстоит дебют в кино. Пусть парень будет в кадре совсем недолго, Полина уверена – это станет началом его звездной карьеры. И вдруг все планы рушатся из-за ужасной случайности, а Марат… исчезает, выключив телефон. Полина осталась один на один с неприятностями, но она не собирается сдаваться!«Маяк для влюбленных»Конечно, Полина не поверила таинственному «доброжелателю», приславшему ей на почту фотографию Марата с какой-то блондинкой, ведь она на 100 % уверена в своем молодом человеке. Совершенно ясно: их просто хотят поссорить! Только вот кто? И… зачем? Неужели у влюбленных есть враг, о котором они не подозревают? Надо же случиться такому именно сейчас, когда все вроде бы наладилось! Но… возможно, Полине с Маратом просто не суждено быть вместе? Есть ли у девушки, мечтающей стать моряком, шанс сохранить отношения с парнем, которого ждет карьера певца и актера?«Созвездие Двух Сердец»Полина всегда любила море и доверяла ему, как лучшему другу. Но во время последнего шторма девушка едва не утонула, спасая очутившегося в волнах ребенка. И теперь Полина не может плавать. Отважная спасательница стала бояться глубины! Кажется, помочь ей победить страх в силах только Марат. Но он вынужден уехать на съемки нового рекламного ролика. Почему самого близкого человека нет рядом, когда Полине так нужны любовь и забота? Почему он не звонит и не пишет? Или происходящее – доказательство того, что их отношения уходят в прошлое? Ведь двум таким разным людям сложно быть вместе…

Наталья Новикова , Вадим Владимирович Селин , Вадим Селин

Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Прочая детская литература / Романы / Книги Для Детей