Читаем Черити полностью

Черити нажала на «стоп» и сделала несколько записей, подумав при этом, что большинство ловушек и защитных сооружений базы Макдональдс уже не функционируют. Однако действовавшие вполне самостоятельно сервомеханизмы и магнитные поезда еще представляли определенную опасность. Тихо вздохнув, Черити пожелала про себя, чтобы у моронов вдруг проснулся интерес к базе Макдональдс. Тогда она с готовностью предоставит муравьям возможность выяснить, какие территории там для них доступны, а какие — нет.

— Позвольте на короткое время прервать ваши медитации, — вежливо попросил 370-98. Компьютер-тактик располагал большим запасом подобных глупых оборотов речи и ироничных замечаний, поэтому общение с ним явно не способствовало улучшению настроения Черити.

— Короче, — ответила она.

— Как вам будет угодно, — в то же мгновение на потолке загорелся один из экранов. — Я получаю постоянные сигналы на аварийной частоте моронов.

Черити тут же встрепенулась и тревожно спросила:

— Планеры?

Дюбуа бросила на нее недоуменный взгляд

— Никакой информации, — ответил кубик. — Хочу добавить, что речь идет о той же частоте, на которой поступило сообщение с полюса.

— Акустическая передача, — тяжело дыша, произнесла Черити.

Поступавший через нерегулярные отрезки времени сигнал, судя по всему, отражался от грунта… Приему мешала солнечная активность…

— Речь идет о сообщении…

— Шифр Военно-Космических сил, — прервала Черити его пространные объяснения. — Расшифруйте, триста семидесятый.

— 370-98-й, — подчеркнул кубик.

Черити глубоко вздохнула и дала себе слово однажды разрушить топором гнездо тактического компьютера.

— Расшифровка пошла, — не дожидаясь ее комментария, сказал кубик. — Монитор № 2.

Черити торопливо пробежала глазами текст.

— «Предостережение Черити Лейрд», — вполголоса читала она, проговаривая строки по мере их появления на экране. — «Находимся…» Проклятое послание!

— Слово в слово, — начал было оправдываться 370-98 и вдруг замолчал.

— Радар-контакт! — вскрикнула Дюбуа, торопливо склоняясь над своим пультом.

Под потолком пустынного командного пункта оглушительно заревели сирены тревоги, а на большом обзорном экране появилось изображение площадки шахты № 2. Один планер моронов успел взвиться в воздух, а второй удалялся от трансмиттера.

— Отключите радар! — крикнула Черити. — Быстрее!

— Выполнено, — неожиданно коротко доложил компьютер, едва пальцы Дюбуа коснулись клавиш. Сигнал тревоги тотчас же прекратился.

На экране появился третий планер, который тоже присоединился к группе. Передающее поле в кольце трансмиттера неожиданно всколыхнулось, переливаясь оттенками зеленого цвета, и стал различим силуэт четвертого планера, лазерные выстрелы которого пробурили скалистую стену, взметнув фонтаны пыли. Однако Черити не смогла рассмотреть, во что, собственно, целился пилот машины. В ту же секунду внутри кольца трансмиттера произошел сильный взрыв, и на поверхность Луны дождем посыпались осколки. Поле трансмиттера погасло. Когда пыль улеглась, трансмиттер в рабочем состоянии находился на прежнем месте.

— Сообщение прервалось на третьем повторе, — доложил кубик.

— Я не удивляюсь этому, — проворчала Черити. — Что с планерами?

— Держат позицию, — кубик помолчал. — Я воспринимаю направленные сигналы. Вероятно, они совещаются.

— Здесь что-то не так, — произнесла Черити и склонилась над одним из пультов, имевшим связь с магнитными доками катапульты. — Скаддер, Харрис, назад, в командный отсек. Поторопитесь.

— Дай нам две минуты, — ответил Скаддер. Черити с удовлетворением подумала о том, как хорошо они понимают друг друга: без лишних дискуссий и ненужных вопросов. Вот и сейчас по голосу Скаддера она сразу же поняла необходимость подобной задержки.

— Другие планеры тоже стреляли? — обратилась Черити к Дюбуа. Та покачала головой.

— Больше ничего не было видно. Я даже не поняла, во что они вообще целились?..

— Можно предположить, что цель находилась по другую сторону трансмиттера, — медленно произнесла Черити. — Именно поэтому перенос прошел не совсем удачно.

— Вы считаете, что мороны просто убежали, в то время, как кто-то разнес в клочья их трансмиттер? — поинтересовалась Дюбуа.

— Никто не расстреливал трансмиттер, — сказала Черити, подумав о первом трансмиттере, с которого шестьдесят лет назад все и началось. — Три первых пилота явно никуда не спешили. Нет, то, что произошло, оказалось для них столь же неожиданным, как и для нас.

— В любом случае, трансмиттер исчез, — возразила Дюбуа, просматривая запись еще один раз.

Черити из-за ее плеча наблюдала, как четвертый планер стал прозрачным и начал менять форму.

— Возможно, и нет. Я уже видела нечто подобное.

Дюбуа повернулась к ней, ожидая объяснений.

— Когда после взрыва бомбы черных дыр мы перепрыгнули из орбитального города в Черную Крепость, наш планер оказался разобран так же, как и этот, — объяснила Черити.

— Вероятно, сеть еще сотрясается от взрыва, — вмешался в разговор компьютер.

— Все, что мы знаем о трансмиттере, можно большими буквами записать на ногте пальца руки, — мрачно заметила Черити.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее