Читаем Черити полностью

Черити на бегу оглянулась. Мега-воин немного отступил и обрушил на муравьев стену огня. Казалось, ему все труднее с ними справляться, движения замедлились, но не стали менее уверенными. Вероятнее всего, он настиг бы Черити, если бы на него не набросились сразу трое воинов.

Похоже, насекомые поняли, что оружие не наносит особого вреда противнику и ринулись в рукопашную схватку. Мега-воин убил троих нападающих. Голыми руками.

Но как бы быстр он ни был, на борьбу потребовалось время, и этих секунд хватило Черити и Скаддеру, чтобы добраться до трансмиттера. Шарк остановился и, наконец, отпустил руку Черити. Он беспомощно огляделся. Они находились в центре огромного зала, и больше бежать было некуда. С отчаянием и злостью Скаддер уставился на Гурка.

— А теперь, карлик? Может быть, ты совершишь маленькое чудо?

— Чудо перед тобой, — ответил Гурк и показал на трансмиттер. — Прыгай!

— Туда? — голос Нэт сорвался от страха. — Ты серьезно?

Гурк не стал тратить время на разговоры, а схватил Нэт за руку и рванул ее за собой в трансмиттер. На долю секунды их тела как в невесомости зависли в пространстве, затем стали расплываться — и просто исчезли. Внутри трансмиттера снова ничего не было кроме черноты.

Скаддер испуганно расширил глаза.

— Что это? — пролепетал он. — Куда ведет эта штука?

Черити не ответила. Она повернулась и посмотрела на своего преследователя. Мега-воин находился уже у подножия лестницы. У них оставалась секунда, может быть, две. Черити в последний раз улыбнулась Скаддеру и взяла его за руку. Они вместе вошли в трансмиттер и перестали существовать.

* * *

Дэниель со стоном поднялся. Голова гудела от боли, его тошнило. Лицо и руки в крови.

Трудно было поверить в только что увиденное. Великий Боже, а он еще сомневался в том, что ему рассказывали о мега-воинах.

Кайл бушевал как ураган. Он убил больше половины воинов Дэниеля, и его ярость еще не улеглась. Недоумевая, Дэниель смотрел, как Кайл расправлялся с муравьями, пока не убил последнего, расчищая себе путь к трансмиттеру. Шатаясь, он подошел к серебряному кольцу, остановился и медленно опустился на колени.

Возможно, это последний шанс. Силы мега-человека исчерпаны. Если немного повезет и Дэниель будет осторожен, ему удастся покинуть зал, прежде чем Кайл обратит на него внимание и убьет.

Словно прочитав его мысли, Кайл поднял голову и посмотрел на Дэниеля. Лицо мега-воина превратилось в кровавую маску, в которой живыми казались только глаза.

— Отзовите своих воинов, Дэниель, — прошептал Кайл.

Дэниель замер. Он был слишком напуган, чтобы понять значение слов Кайла, но почувствовал, что, возможно, все обойдется.

— Что… что ты говоришь? — спросил Дэниель.

— Костюм, — шептал Кайл. — Поврежден. Они… не узнали меня. Пожалуйста, я умру, если они… придут снова.

«Он не знал, — подумал Дэниель, находясь почти на грани истерики, — Кайл не знал о последнем его приказе». Дэниель с трудом поднялся, стиснул зубы от приступа колющей боли в спине и направился к платформе трансмиттера. Кайл держался из последних сил, но не падал. «И не упадет, — внезапно подумал Дэниель. — Скоро, через несколько минут, тело этого существа начнет регенерировать. А потом он сможет размышлять».

Дэниель ускорил шаг, выхватив на ходу оружие у мертвого муравья и спрятав его под куртку. Он боялся, но выхода не было.

Остановившись в двух шагах позади Кайла, Дэниель пристально посмотрел на стонущего мега-воина. Рука нащупала бластер. Пальцы слегка дрожали.

— Идентифицируйте меня, Дэниель, — простонал Кайл. — Пожалуйста. Капитан Лейрд…

— Ты позволил ей сбежать, — прервал его Дэниель, крепче сжав рукоятку бластера.

— Я поймаю ее, — прошептал Кайл. — Мне нужно только немного времени, чтобы отдохнуть.

— У нас нет времени, — Дэниель указал на трансмиттер и мгновенно вытащил бластер. — Почему ты не последовал за ней? Ты был всего в паре метров.

— Я не могу, — чуть слышно отозвался Кайл.

— Почему?

— Шай… — простонал Кайл. — Трансмиттер настроен на… жрицы…

Дэниель взглянул на трансмиттер, потом снова на Кайла.

— Я не могу туда войти, — продолжал Кайл. — Это единственное место, куда я никогда не должен возвращаться. Ни один мега-воин не может войти туда.

— Я приказываю тебе!

Но Кайл только слабо покачал головой. Он попытался встать, но сил не хватило.

— Запрещено, — повторил он. — Мне жаль, но я не могу выполнить ваш приказ.

— Запрещено? Кем?

— Хозяевами.

— А что произойдет, если ты все же сделаешь это? — спросил Дэниель и поспешно добавил: — Ты видел, как опасна капитан Лейрд. Необходимо поймать ее.

— Я не могу. Ни один мега-человек не должен возвращаться в место своего рождения. Он будет элиминирован.

— Элиминирован? — Дэниель спрятал оружие и протянул Кайлу руку, помогая подняться. — Ты уверен?

Кайл кивнул, и Дэниель, схватив за руку, толкнул изо всех сил мега-воина в темноту трансмиттера.

Глава 16

Все оказалось совсем не так, как Черити себе представляла. Она надеялась, что ничего не почувствует, но глубокие, ни с чем не сравнимые переживания целиком захватили ее сознание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Сергей Вольнов , Владимир Токавчук , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее