Читаем Чайка (СИ) полностью

-Тем, что волшебник не владеет навыком превращения осознанно, не умеет контролировать процесс. Некоторые из тех анимагов, о которых я упомянул, исчезли бесследно. Не исключено, что они так и остались животными, не сумев превратиться обратно в людей. Возможно, при внезапном превращении повреждается разум. Или же может случиться неконтролируемое превращение обратно, и тогда мисс Фицжеральд просто упадет с большой высоты.

Снейп закрыл глаза. На этот раз все получилось еще хуже.

Втроем с профессором Макгонагал они быстро, как только могли, дошли до озера. Чайка описывала большие круги, то опускаясь к самой глади воды, то вновь взмывая ввысь.

Дамблдор наблюдал за ней некоторое время, затем поднес к горлу волшебную палочку:

-Сонор!

-Франческа! - позвал он магически усиленным голосом.

Птица на лету повернула голову, а затем стала медленно снижаться, направляясь в их сторону. Подлетев ближе, она внезапно резко вскрикнула и снова взмыла высоко в воздух.

-Франческа, вернитесь, прошу вас!

Но птица улетала все дальше и дальше, прочь от озера, пока окончательно не скрылась из виду.

-Что теперь делать? - испуганно спросила Макгонагалл.

-Идемте! - резко ответил Дамблдор.

Войдя в свой кабинет, он подошел к золотому шесту, на котором дремал феникс.

-Фоукс, - птица встрепенулась и открыла глаза, - нужна помощь. Чайка летит на северо-восток. Найди ее. Нам нужно знать, куда она направляется.

Фоукс расправил золотисто-красные крылья и легко вылетел из окна.

-Пока это все, что мы можем сделать. Я дам вам знать, когда будут новости.

Профессор Макгонагалл вздохнула, печально покачав головой.

-Наверняка это был кто-то из старшекурсников вашего факультета, - напустилась она на Снейпа. Тот отрицательно покачал головой. - Слизеринцы чаще других гордятся чистотой крови и презирают маглорожденных! - настаивала Макгонагалл.

-Это не был студент моего факультета,- глухо ответил Снейп. - Это был я.

Несколько секунд Дамблдор и Макгонагалл молча смотрели на него, не произнося ни слова. Снейп опустился в кресло, сгорбился и закрыл лицо руками.

-Вы?!!! Но зачем, святые небеса?

-Первый раз она призналась мне в любви на втором курсе. - Снейп не смотрел в изумленные лица коллег. - Не думаю, что она собиралась сделать это намеренно, скорее все вышло случайно. Я тогда почти не обратил внимания. Потом, в прошлом году, помните - после святочного бала вы попросили меня проводить ее до факультета?

Дамблдор кивнул, не сводя пристального взгляда с бледного убитого лица преподавателя зельеварения.

-Я был уверен, что она уже давно позабыла эту детскую фантазию, и позволил себе пошутить на эту тему - и спровоцировал ее на новое признание. Я не знал, что делать...Я игнорировал ее в течение всего последнего года, не разговаривал до сегодняшнего дня...

-А сегодня?

--Позавчера я услышал ее новую песню. Вы слышали?

Дамблдор и Макгонагалл дружно кивнули.

-Постойте,- вдруг сказала Минерва, ее лицо озарила догадка, - так это что, о вас ее песни?

Снейп кивнул. Макгонагалл ахнула.

--Я оставил ее сегодня после урока. Я и сам не знал, что я собираюсь сказать, а в итоге наговорил грубостей. Вообще-то я нес чушь, но она мне поверила.

-Вы обозвали ее грязнокровкой! - гневно воскликнула Макгонагалл.

-Да.

-Вы скотина, профессор!

-Да.

-А что именно вы ей сказали, Северус? - спокойно спросил директор.

-Я сказал, что она не в моем вкусе. Что я пользуюсь большим успехом у женщин, гораздо более красивых и интересных, чем она.

-Действительно, чушь! - фыркнула декан гриффиндорцев.- Надо же в такое поверить! Вы идиот, Снейп!

- Я идиот, что потащился вместе с вами к озеру! - крикнул Снейп. - Она улетела, когда увидела меня - если бы меня не было там, вы бы смогли...- он опять закрыл лицо руками.

-Нет, Северус, вы, конечно, идиот - это бесспорно, - все также безмятежно заметил Дамблдор, - но не потому, что пошли с нами к озеру, а потому, что вы боитесь того, что вас кто-то любит.

Снейп поднял голову и недоверчиво уставился на директора.

-Она ребенок! Студентка!- прошептал он.- Я же не могу...

-Она студентка, - покладисто согласился тот, - но, пожалуй, уже не ребенок. Ей шестнадцать, если я не ошибаюсь. А кстати, Северус, сколько вам было лет, когда вы полюбили Лили Эванс?

-При чем тут... - возмутился Снейп.

-И это, надо полагать, была просто детская фантазия, которую вы, повзрослев, забыли? - безжалостно продолжал директор.

Снейп угрюмо замолчал.

-И вы, вероятно, полагаете, что вы единственный человек в этом мире, способный на глубокую искреннюю любовь?

-А ничего, что я ей в отцы гожусь? - прошипел Снейп.

Дамблдор критически оглядел его с головы до ног.

-М-да... действительно, странный выбор, что и говорить. Но вы же знаете поговорку, Северус - любовь зла...

-Спасибо, Дамблдор.

-Всегда пожалуйста, - лучезарно улыбнулся тот. - Вот что коллеги: Минерва, предупредите, пожалуйста, профессора Флитвика - пусть объявит на своем факультете, что мисс Фицжеральд заболела, и ее пришлось увезти в больницу святого Мунго. А вы, Северус, попросите пока мистера Малфоя держать язык за зубами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное