Читаем Чайка (СИ) полностью

-Поймите, ей не нужны ваши извинения. Вы не можете и не хотите принять ее любовь. Она вам не нужна. И ей придется с этим смириться. Вам тоже когда-то пришлось смириться с тем, что вас не любят. Любые ваши слова могут причинить ей боль или, еще хуже, дать ложную надежду. Так что лучше не надо.

-Разумеется, я не могу принять любовь студентки! Она, между прочим, несовершеннолетняя!

-Дело не в возрасте, Северус. - Дамблдор вздохнул. - Директор Хогвартса Амадеус Нильс женился на пятнадцатилетней студентке, с согласия ее семьи, разумеется. Ему было шестьдесят восемь, - он кивнул на один из портретов, висящих на стене. Старичок на портрете тут же прикинулся спящим. - А Франческа будет совершеннолетней через год. Через два года закончит школу. Все дело в вас, Северус. Это вы не хотите любить, ну или хотя бы быть любимым. Любовь причинила вам когда-то сильную боль, ... вы не хотите больше впускать ее в свое сердце. Вы не способны ничего дать этой девочке.

Вернувшись к себе, Снейп долго невидящим взглядом смотрел в стену. Да, он любил только одну женщину. Он всегда будет любить ее. В его жизни нет места для другой. И единственное, чего он хочет - смерти того, кто убил ее.

***

Войдя в класс, Снейп замер, уставившись в затылок Франчески.... Но, ведь Дамблдор сказал, что она больше не будет ходить на зельеварение. Он открыл было рот, чтобы задать вопрос, но тут же вспомнил, что ему запрещено разговаривать с ней. Всю пару он то и дело поглядывал в ее сторону, но Франческа лишь изредка поднимала голову, чтобы свериться с инструкцией, написанной на доске. В конце урока она, как и прочие студенты, налила порцию своего зелья в мензурку и понесла к учительскому столу. Снейп, сидя за столом, не отрываясь, смотрел на нее. Франческа поставила перед ним мензурку, не поднимая глаз и, развернувшись, ушла обратно. Снейп тяжело вздохнул.

-Мисс Фицжеральд сегодня присутствовала на зельеварении, - сказал он Дамблдору во время обеда.

Тот на секунду оторвался от чтения 'Ежедневного пророка' и мельком взглянул в его сторону.

-Ну что ж, значит, у нее больше мужества, чем я думал, - ответил он, переворачивая страницу.

- А скажите, пожалуйста, профессор, - ядовито осведомился Снейп, - как я должен учить мисс Фицжеральд, если мне запрещено с ней разговаривать? Используя язык жестов?

-Да не дай бог, Северус! Дети и так вас боятся, а от ваших жестов, пожалуй, еще и заикаться начнут. Скажем так: вам запрещено разговаривать с ней на темы, не связанные с вашим предметом. А, кстати, это же полностью соответствует указу нашего главного инспектора Долорес Амбридж - декрет об образовании номер...э-э-э... какой там по счету номер?

-Двадцать шестой.

-Вот именно.

-Так значит, это Долорес Амбридж запрещает мне разговаривать с мисс Фицжеральд?

-Ну, как-то так, - рассеяно сказал Дамблдор, вновь погружаясь в чтение.


Апрель 1996 Неудача Малфоя

Шли недели. Франческа так ни разу больше и не взглянула на него. Зато теперь он часто наблюдал за ней со своего места за учительским столом. Ему странно было думать, что он кем-то любим. Он привык к своему одиночеству давно, еще в юности, отгородившись от всех глухой стеной. Ученики его не любили, ненавидели, боялись. Ему и не нужна была их любовь.

Иногда он видел, как Франческа вместе с профессором Макгонагалл направляются к озеру, и смотрел издалека на их тренировки.

А по вечерам, неожиданно для самого себя, во время проверки домашних заданий стал включать радио. В это время передавали песни по заявкам радиослушателей и, неизменно, каждый вечер кто-нибудь заказывал ее песни. Снейп никому не смог бы объяснить, зачем он это делает, даже самому себе. В особенности себе.

В один из погожих апрельских вечеров, устав от сидения в подземелье, он вышел с намерением прогуляться по территории школы. Выйдя на улицу, он неожиданно увидел Франческу в компании Драко Малфоя, медленно идущих по тропинке. Малфой что-то рассказывал, девушка смеялась. 'Сегодня была вылазка в Хогсмид', - вспомнил Снейп. Значит, у них было свидание?

'Маленький поганец пользуется ситуацией' - с внезапным приступом злости подумал Снейп. Не успев испугаться собственных мыслей, он быстро спрятался за одной из колонн. Осторожно подглядывая, он увидел, как пара остановилась. Малфой взял Франческу за обе руки и что-то говорил ей, а затем принялся целовать. Франческа вырвалась из его рук, что-то быстро сказала и побежала по ступенькам вверх - к тяжелой дубовой двери, ведущей в замок. Малфой в досаде пнул камень, лежащий рядом, и тут же взвыл от боли, держась за ушибленную ногу, потом достал волшебную палочку и, в ярости, разнес камень в мелкие осколки. Снейп подождал, пока он уйдет, и направился в сторону запретного леса. Губы его растягивала довольная улыбка, и он никак не мог с этим справиться.

Июнь 1996 Наказание Долорес Амбридж

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное